Lincoln - How I Survived Bobby Mackey's Personal Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lincoln - How I Survived Bobby Mackey's Personal Hell




How I Survived Bobby Mackey's Personal Hell
Как я выжил в личном аду Бобби Маки
Well, if there's one thing that I'm sure of
Что ж, если я в чем-то и уверен,
It's that I think too much about shit that doesn't matter
Так это в том, что я слишком много думаю о том, что не имеет значения,
And I don't think enough about things that make a difference
И недостаточно о том, что действительно важно.
But would that even make a difference?
Но будет ли от этого хоть какая-то разница?
Doing anything at all would be overkill
Что бы я ни делал, это будет уже лишним.
You left some holes in the plotline
Ты оставила дыры в сюжете,
I left some holes in your clothes
Я оставил дыры на твоей одежде.
And we can argue semantics over who left who first
И мы можем спорить о семантике, кто кого бросил первым,
But one thing's for sure, I needed you most
Но одно можно сказать наверняка: ты была мне нужна больше всего.
You left some holes in the plotline
Ты оставила дыры в сюжете,
I left some holes in your clothes
Я оставил дыры на твоей одежде.
And we can argue semantics over who left who first
И мы можем спорить о семантике, кто кого бросил первым,
But one thing's for sure, I needed you most
Но одно можно сказать наверняка: ты была мне нужна больше всего.
I'm not good at very much
Я не силен во многом,
But I've got just a few exceptional skills
Но у меня есть несколько исключительных навыков,
That I doubt anyone could hold a candle to
В которых мне вряд ли кто-то составит конкуренцию.
For instance, I can go three months or more
Например, я могу прожить три месяца или больше,
Without ever being sure of anything
Ни в чем не будучи уверенным до конца.
And I can transcend my existence with thoughts and words
И я могу превзойти свое существование мыслями и словами.
And when I say transcend, I mean demean
И когда я говорю "превзойти", я имею в виду "унизить".
You left some holes in the plotline
Ты оставила дыры в сюжете,
I left some holes in your clothes
Я оставил дыры на твоей одежде.
And we can argue semantics over who left who first
И мы можем спорить о семантике, кто кого бросил первым,
But one thing's for sure, I needed you most
Но одно можно сказать наверняка: ты была мне нужна больше всего.
Nothing says I miss you quite like "I'm running out of time"
Ничто так не говорит скучаю по тебе", как меня кончается время".
Nothing says I hate you now like getting sweat stains on a knife
Ничто так не говорит ненавижу тебя сейчас", как пятна пота на ноже.
I am killing time with a razor blade
Я убиваю время лезвием бритвы,
It is begging for its life
Оно умоляет о пощаде.
I am killing time with a razor blade
Я убиваю время лезвием бритвы,
It is begging for its life
Оно умоляет о пощаде.
You left some holes in the plotline
Ты оставила дыры в сюжете,
I left some holes in your clothes
Я оставил дыры на твоей одежде.
And we can argue semantics over who left who first
И мы можем спорить о семантике, кто кого бросил первым,
But one thing's for sure, I needed you most
Но одно можно сказать наверняка: ты была мне нужна больше всего.





Writer(s): Lincoln Lutz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.