Birds by the Forest
Vögel im Wald
Out of the blue, out of the night
Wie aus dem Nichts, aus der Nacht
You came along and you changed my life
Kommst du daher und hast mein Leben verändert
I'm feelin' things I swear I never felt before
Ich fühle Dinge, die ich schwöre, ich habe noch nie zuvor gefühlt
Yes I have, baby
Ja, das habe ich, Liebling
You looked at me, that's all it took
Du hast mich angesehen, das hat gereicht
You read my heart like an open book
Du hast mein Herz gelesen wie ein offenes Buch
And it was true love
Und es war wahre Liebe
Right from the start, it was true love
Von Anfang an, es war wahre Liebe
Straight from my heart, it was true love
Direkt aus meinem Herzen, es war wahre Liebe
Ain't no doubt about it, baby
Kein Zweifel daran, Liebling
True love, I can't live without it
Wahre Liebe, ich kann nicht ohne dich leben
Before I met you, baby, I was alone
Bevor ich dich traf, Liebling, war ich allein
Thought I was happy living on my own
Ich dachte, ich wäre glücklich, wenn ich allein lebe
But now I realize this world was made for two
Aber jetzt erkenne ich, dass diese Welt für zwei geschaffen wurde
Like me and you
Wie du und ich
You're by my side, everything's fine
Du bist an meiner Seite, alles ist gut
There ain't no mountain, sugar, we can't climb
Es gibt keinen Berg, Liebling, den wir nicht erklimmen können
We've got a true love, that's all we need
Wir haben wahre Liebe, das ist alles, was wir brauchen
It's a true love, it's got a lifetime guarantee
Es ist wahre Liebe, sie hat eine lebenslange Garantie
It's a true love, so hard to find, baby
Es ist wahre Liebe, so schwer zu finden, Liebling
True love, put your heart on the line
Wahre Liebe, setze dein Herz aufs Spiel
True love, makes every day a little brighter
Wahre Liebe, macht jeden Tag ein bisschen heller
True love, makes every burden just a little lighter
Wahre Liebe, macht jede Last ein bisschen leichter
True love, you're making me a better man
Wahre Liebe, du machst mich zu einem besseren Mann
If you had true love, you'd understand
Wenn du wahre Liebe hättest, würdest du es verstehen
Out of the blue, out of the night
Wie aus dem Nichts, aus der Nacht
You came along and you changed my life
Kommst du daher und hast mein Leben verändert
You got me feelin' things I swear I never felt before
Du lässt mich Dinge fühlen, die ich schwöre, ich habe noch nie zuvor gefühlt
Yeah
Ja
You lift me up, you make me strong
Du hebst mich auf, du machst mich stark
You give me love lasting all night long
Du gibst mir Liebe, die die ganze Nacht anhält
And it's a true love, right from the start
Und es ist wahre Liebe, von Anfang an
It's a true love, comin' straight from my heart
Es ist wahre Liebe, die direkt aus meinem Herzen kommt
True love, need you here beside me, baby
Wahre Liebe, ich brauche dich hier an meiner Seite, Liebling
True love, need your love to guide me
Wahre Liebe, ich brauche deine Liebe, um mich zu führen
True love, I can't deny this feelin'
Wahre Liebe, ich kann dieses Gefühl nicht leugnen
No, no matter how hard I try
Nein, egal wie sehr ich es auch versuche
I just know what I'm feelin', it's true love
Ich weiß einfach, was ich fühle, es ist wahre Liebe
True love, yeah, true love
Wahre Liebe, ja, wahre Liebe
True love, yeah, true love
Wahre Liebe, ja, wahre Liebe
True love, yeah, true love
Wahre Liebe, ja, wahre Liebe
True love
Wahre Liebe





Writer(s): Glenn Lewis Frey, Jack Tempchin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.