Paroles et traduction Linda - Толкай на любовь!
Толкай на любовь!
Push Me to Love!
Не
важно
зачем,
не
важно
куда
No
matter
why,
no
matter
where
Я
рискую
заснуть,
рискую
одна,
I
risk
falling
asleep,
I
risk
being
alone,
Окольцованная,
полуснег
полудым,
Ringed,
half-snow,
half-haze,
Притяженье
твое,
летим.
Your
attraction,
we
fly.
Доступ
в
небо
закрыт,
поворот
в
облака
Access
to
the
sky
is
closed,
turn
to
the
clouds
Поменяем
тела
на
два
сильных
крыла,
Let's
change
our
bodies
for
two
strong
wings,
Нереальный
полет,
первый
раз
первый
взлет,
Unrealistic
flight,
first
time
first
take
off,
Что
такое
любовь?
What
is
love?
Толкай
меня
на
любовь,
Push
me
to
love,
Лови
меня
на
огонь,
Catch
me
on
fire,
Качай
меня
на
руках,
Swing
me
in
your
arms,
Держи
меня
на
словах.
Hold
me
on
your
words.
Здесь
целуют
не
те
и
целуют
не
так,
They
kiss
the
wrong
people
here
and
they
kiss
the
wrong
way,
Невесомость
моя,
не
хватает
тебя,
My
weightlessness,
I
miss
you,
Нереальный
полет,
первый
паз
первый
взлет.
Unreal
flight,
first
puzzle
first
take
off.
Что
такое
любовь?
What
is
love?
Я
упала
на
свет
и
вдохнула
тепло,
I
fell
into
the
light
and
breathed
the
warmth,
Я
на
ощупь
с
тобой,
не
так
далеко.
I'm
with
you
by
touch,
not
so
far
away.
И
запах
тепла
я
шагнула
на
край.
And
I
stepped
to
the
edge
with
the
smell
of
warmth.
Что
такое
любовь
если
нет
в
ней
тебя?
What
is
love
if
you
are
not
in
it?
Толкай
меня
на
любовь,
Push
me
to
love,
Лови
меня
на
огонь,
Catch
me
on
fire,
Качай
меня
на
руках,
Swing
me
in
your
arms,
Держи
меня
на
словах.
Hold
me
on
your
words.
Толкай
меня
на
любовь,
Push
me
to
love,
Лови
меня
на
огонь,
Catch
me
on
fire,
Качай
меня
на
руках,
Swing
me
in
your
arms,
Держи
меня
на
словах.
Hold
me
on
your
words.
Толкай
меня
на
любовь,
Push
me
to
love,
Лови
меня
на
огонь,
Catch
me
on
fire,
Качай
меня
на
руках,
Swing
me
in
your
arms,
Держи
меня
на
словах.
Hold
me
on
your
words.
Толкай
меня
на
любовь,
Push
me
to
love,
Лови
меня
на
огонь,
Catch
me
on
fire,
Качай
меня
на
руках,
Swing
me
in
your
arms,
Держи
меня
на
словах.
Hold
me
on
your
words.
Толкай
меня
на
любовь.
Push
me
to
love.
Толкай
меня
на
любовь.
Push
me
to
love.
Толкай
меня
на
любовь.
Push
me
to
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
АлеАда
date de sortie
14-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.