Paroles et traduction Linda Clifford - Broadway Gypsy Lady
Broadway Gypsy Lady
Бродвейская цыганка
Broadway
gypsy,
broadway
gypsy...
Бродвейская
цыганка,
бродвейская
цыганка...
Once
upon
a
time
New
York
City
Когда-то
в
Нью-Йорке
One
time
that
I
know
Один
раз,
который
я
помню,
Keeps
all
hopes
to
many
people
Хранились
все
надежды
многих
людей,
Holding
both
on
the
go
Удерживая
обоих
в
движении.
From
Southbay
to
Maine
От
Саут-Бэй
до
Мэна
For
a
change
runing
out
Ради
перемен,
убегая,
Ruinnig
out
fast
Быстро
убегая.
And
doctor
took
me
on
board
his
train
И
доктор
посадил
меня
на
свой
поезд,
I
got
off
on
Madison
Square
Я
сошла
на
Мэдисон-сквер,
Kinda
like
people
towers
Похожее
на
башни
людей
место,
Place
of
real
fantasy
Место
настоящей
фантазии.
I
have
been
stripping
for
hours
and
hours
Я
танцевала
часами,
Taking
me
the
Broadway
gypsy
in
me
Выпуская
наружу
бродвейскую
цыганку
во
мне.
For
94
seconds
На
94
секунды
That's
when
I
go
here
by
name
Вот
когда
меня
здесь
знают
по
имени,
Street
of
romancing
disco
dances
Улица
романтических
диско-танцев,
Subway
trains
and
my
pains
Поезда
метро
и
моя
боль.
In
Central
Park
people
talk...
В
Центральном
парке
люди
говорят...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.