Linda Clifford - Don't Give It Up (Disco Mix (Remastered)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Clifford - Don't Give It Up (Disco Mix (Remastered))




Don't Give It Up (Disco Mix (Remastered))
Не сдавайся (Диско микс (ремастер))
Alright, girls, here we go again
Ну что, девчонки, опять за старое
We gon' have to get together
Нам нужно собраться вместе
And figure out what we gon' do with all these men
И решить, что делать со всеми этими мужчинами
You know how they can be, don't you?
Знаете же, какие они бывают, правда?
Oh, yeah, they sit back and they take all them good years away
О да, они сидят сложа руки и забирают все лучшие годы
Take everything they can get and then when you hit 25, talk about
Забирают все, что могут, а потом, когда тебе стукнет 25, говорят:
"Oh, you done got too old for me
"Ох, ты стала слишком старой для меня
I'mma have to go out and find me somebody about 18"
Мне придется найти себе кого-нибудь лет 18"
They ain't playin'
Они не шутят
See, you laugh it off if you want to
Можешь посмеяться, если хочешь
But they serious as a heart attack
Но они серьезны, как сердечный приступ
You know what I mean
Ты понимаешь, о чем я
So, what we gotta do is get our heads together
Так что нам нужно собраться с мыслями
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
And figure out how we gon' change things around a little bit
И придумать, как немного изменить ситуацию
You know what I mean
Ты понимаешь, о чем я
We got to work on this from morning 'til night
Нам нужно работать над этим с утра до ночи
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
(Look out)
(Берегись)
'Cause, as long as you let them get away with it, they gon' do it
Потому что, пока ты позволяешь им с этим сходить с рук, они будут это делать
(Look out)
(Берегись)
They'll do it every time
Они будут делать это каждый раз
Now, take for instance
Вот, например,
When a dude drives up, see, in this big, fine car
Когда парень подъезжает на большой, шикарной машине,
Starts tellin' you, "How fine you are, oh, baby, you fine"
Начинает говорить тебе: "Какая ты красивая, детка, ты просто огонь"
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
Yeah, and then he gon' try to get you inside that car, talkin' 'bout
Да, а потом он попытается затащить тебя в эту машину, говоря:
"I'm gonna make you a star, baby"
сделаю тебя звездой, детка"
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
Beware, sister, you got to look out for that
Осторожно, сестренка, тебе нужно быть начеку
Then there's always the type that's gon' come over
А еще есть тип, который придет
And bring you diamonds and furs and all this stuff
И принесет тебе бриллианты, меха и все такое
(Look out)
(Берегись)
I tell you what, girls, I want you to take 'em
Говорю тебе, девочки, берите все это
That's right
Именно так
'Cause you gotta keep what you got while you're hot
Потому что нужно брать то, что можешь, пока ты на коне
And don't give nothin' up to nobody
И не отдавай ничего никому
And no matter what they say, you got to tell 'em right away
И что бы они ни говорили, нужно сразу дать им понять
That you ain't givin' nothin' up to nobody, no how
Что ты ничего никому не отдашь, ни за что
When you're hot, you're hot
Когда ты на коне, ты на коне
(That's right, girls, don't give nothin' away)
(Именно так, девочки, ничего не отдавайте)
When you're not, you're not
Когда ты не на коне, ты не на коне
When you're hot, you're hot
Когда ты на коне, ты на коне
When you're not, you're not
Когда ты не на коне, ты не на коне
Temptation is such
Искушение такое
(Temptation)
(Искушение)
It won't get you half as much
Оно не даст тебе и половины
(Temptation)
(Искушение)
As you get when your man is good to you
Того, что ты получаешь, когда твой мужчина хорошо к тебе относится
(Temptation)
(Искушение)
And as long as he makes you feel
И пока он заставляет тебя чувствовать
That his love is really real
Что его любовь настоящая
Then, baby, here's what you got to do
Тогда, детка, вот что тебе нужно делать
You gotta dig the situation
Тебе нужно разобраться в ситуации
Have a good relation
Иметь хорошие отношения
Show appreciation but without hesitation
Показывать признательность, но без колебаний
You got to let him know
Ты должна дать ему понять
That he's gonna have to go
Что ему придется уйти
If he ever starts messin' 'round on you
Если он когда-нибудь начнет изменять тебе
(No, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет)
And you gotta keep what you got while you're hot
И ты должна брать то, что можешь, пока ты на коне
And don't give nothin' up to nobody
И не отдавай ничего никому
Hey, and no matter what they say, you got to tell 'em right away
Эй, и что бы они ни говорили, ты должна сразу дать им понять
I ain't givin' nothin' up to nobody, no how
Я ничего никому не отдам, ни за что
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
I ain't givin' nothin' up
Я ничего не отдам
You ain't gettin' nothin' yet, junior
Ты ничего не получишь, малыш
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
That's right
Именно так
Now listen
Теперь послушай
Now, I'm gonna hold on to my man just as long as I can hold him
Я буду держаться за своего мужчину так долго, как только смогу
(Just hold on, just hold on)
(Просто держись, просто держись)
See, but I ain't gonna take no stuff
Видишь, но я не собираюсь терпеть никакой ерунды
'Cause like I told you, I've had enough
Потому что, как я уже говорила, с меня хватит
(Just hold on)
(Просто держись)
And, even though my love is strong
И, хотя моя любовь сильна
I ain't gonna let him do me wrong
Я не позволю ему обидеть меня
And, if he acts like he wants to go
И, если он будет вести себя так, будто хочет уйти
I'm gonna walk him right out the door
Я выпровожу его прямо за дверь
And I'm gonna keep what I got while I'm hot
И я буду брать то, что могу, пока я на коне
I ain't givin' nothin' up to nobody
Я ничего никому не отдам
(When you're hot, you're hot)
(Когда ты на коне, ты на коне)
(When you're not, you're not)
(Когда ты не на коне, ты не на коне)
Hey, and no matter what they say, I'll tell them right away
Эй, и что бы они ни говорили, я сразу дам им понять
I ain't givin' nothin' up to nobody, no how
Я ничего никому не отдам, ни за что
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
No, I ain't givin' nothin' away
Нет, я ничего не отдам
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
I'm gon' keep everything I've got, that's right
Я сохраню все, что у меня есть, именно так
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
Hit the music, you dawg
врубай музыку, дружище
Ooh, feels good
Ох, как хорошо
I, I'm gon' keep what I got while I'm hot
Я, я буду брать то, что могу, пока я на коне
(Look out)
(Берегись)
And ain't gon' give it up to nobody
И не отдам это никому
And no matter what they say, I'll tell them right away
И что бы они ни говорили, я сразу дам им понять
I ain't givin' nothin' up to nobody, no how
Я ничего никому не отдам, ни за что
I ain't givin' nothin' up, no
Я ничего не отдам, нет
(Beware)
(Осторожно)
Not now, not next week, the next year or in the hereafter
Ни сейчас, ни на следующей неделе, ни в следующем году, ни после смерти
(Look out)
(Берегись)
What you gotto give me
Что ты мне дашь?
See that's what I want to hear about
Вот об этом я хочу услышать
That's right
Именно так
(Beware)
(Осторожно)
See the whole trick is we should all be walkin' around here
Вся фишка в том, что мы все должны ходить здесь
In diamonds and furs and drivin' 'em big fine cars
В бриллиантах и мехах, и ездить на больших шикарных машинах
(Look out)
(Берегись)
But they ain't gonna do that
Но они этого не сделают
You young girls out there, you better watch your step
Молодые девушки, вам лучше быть осторожными
Because they lookin' for you, honey
Потому что они ищут вас, милая
They after you like white on rice
Они охотятся за вами, как белые на рис
That's right, don't give 'em a chance
Именно так, не давайте им шанса
You give 'em an inch, they gon' take a whole mile
Вы дадите им дюйм, они возьмут милю
You heard that sayin' before?
Слышали эту поговорку раньше?
(Look out)
(Берегись)
Well, it's the truth
Что ж, это правда
Yeah, look, oh, oh, oh, oh
Да, смотри, ох, ох, ох, ох
Look here comes one now
Смотри, вот идет один сейчас
(Look out)
(Берегись)
Look at, look at this car, hon
Посмотри, посмотри на эту машину, дорогая
Look at this car here
Посмотри на эту машину
Oh, oh, he's slowin' down too
Ох, ох, он тоже замедляется
(Beware)
(Осторожно)
Alright, girl, he's after you
Ладно, девочка, он за тобой
(Look out)
(Берегись)
Yes, indeed, drivin' a Mercedes, got 'em a poodle in the backseat
Да, точно, водит Mercedes, с пуделем на заднем сиденье
Now you know you don't need no dog, don't you?
Ты же знаешь, что тебе не нужна собака, правда?
(Beware)
(Осторожно)
Alright, he gon' talk to you now, don't you get in that car
Ладно, он сейчас будет с тобой разговаривать, не садись в эту машину
Now listen
Теперь слушай
(Look out)
(Берегись)
I told you what he was gon' say to you, didn't I?
Я же говорила тебе, что он тебе скажет, не так ли?
Yeah, they don't change the line too much
Да, они не сильно меняют свою песню
It's the same old thing, yeah
Это все то же самое, да
Don't you get in there
Не садись туда
You've gotto get yours first, honey
Ты должна сначала получить свое, милая
That's the way it's gon' be from now on
Вот так будет с этого момента
Give me, give me, give me
Дай мне, дай мне, дай мне
That's right, whoo
Именно так, ух
Keep it, don't turn it loose for nothin'
Держи это, не отпускай ни за что
They all after it
Они все за этим охотятся
That's right
Именно так
That's right
Именно так
I'm gon' keep what I got while I'm hot
Я буду брать то, что могу, пока я на коне
And ain't gon' give it up to nobody
И не отдам это никому
(When you're hot, you're hot)
(Когда ты на коне, ты на коне)
(When you're not, you're not)
(Когда ты не на коне, ты не на коне)
And no matter come what may, I'm gon' tell them right away
И что бы ни случилось, я сразу дам им понять
I ain't givin' nothin' up to nobody, no how
Я ничего никому не отдам, ни за что
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
I wanna see what you gon' give me before I give up anything
Я хочу посмотреть, что ты мне дашь, прежде чем я что-либо отдам
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
And if it ain't right, you know what they say
И если это не то, ты знаешь, что говорят
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Осторожно, сестренка, сестренка, будь осторожна)
You slow, you blow, you snooze, you lose
Ты медлишь, ты облажаешься, ты дремлешь, ты проигрываешь
Well, you done lost out, ha?
Что ж, ты проиграл, ха?
(Look out)
(Берегись)
I wanna see somethin' that's gon' hold my attention
Я хочу увидеть что-то, что привлечет мое внимание
You know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
(Look out)
(Берегись)
Yo, what color's your money?
Йоу, какого цвета твои деньги?
Always I like the green, that's what I wanna see, green
Мне всегда нравится зеленый, вот что я хочу видеть, зеленый
For days, show me your bank book
Покажи мне свою банковскую книжку
With a lot of zeroes after the first five numbers and I'm happy
С кучей нулей после первых пяти цифр, и я счастлива
See now, I don't wanna see no Washingtons and no Lincolns
Видишь ли, я не хочу видеть никаких Вашингтонов и Линкольнов
Show me some Grants
Покажи мне Грантов
Show me some, some Hamiltons, you know what I mean?
Покажи мне немного, немного Гамильтонов, ты понимаешь, о чем я?
(Look out)
(Берегись)
I want some blue chips
Я хочу немного голубых фишек
And I ain't talkin' 'bout some food stamps neither, honey
И я не говорю о каких-то талонах на питание, милый
I want some stocks and bonds
Я хочу немного акций и облигаций
(Look out)
(Берегись)
All of 'em in my name, that's right
И все это на мое имя, именно так
(Look out)
(Берегись)
I want all I can get before you get anything
Я хочу все, что могу получить, прежде чем ты что-либо получишь
I ain't givin' up a thing till you show me
Я ничего не отдам, пока ты мне не покажешь
The proof is in the puddin', honey, that's what they say
Доказательство в пудинге, милый, вот что говорят
You gotto prove it to me
Ты должен доказать это мне
I'm gon' keep what I got
Я буду брать то, что могу
'Cause you know like they say
Потому что ты знаешь, как говорится
When you're hot, you're hot
Когда ты на коне, ты на коне
And when you're not, you're just not, yeah
А когда ты не на коне, ты просто не на коне, да
I know I'm hot, he, he, yeah
Я знаю, что я на коне, хе, хе, да
Gon' be hot too for a long time too
И еще долго буду на коне
As long as I can get to mess around with fools like you
Пока я могу возиться с такими дураками, как ты
I told you to get that dog outta here, didn't I?
Я же говорила тебе убрать эту собаку отсюда, не так ли?
No, no, no, he ain't gonna come in here pleadin' your case
Нет, нет, нет, он не будет здесь защищать тебя
Get your dog out
Убери свою собаку
Don't come here doodin' up my room
Не приходи сюда портить мою комнату





Writer(s): Gilbert Alexander Askey, Linda Clifford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.