Linda Clifford - Don't Give It Up (Single Version) - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Clifford - Don't Give It Up (Single Version) - Remastered




Don't Give It Up (Single Version) - Remastered
Не сдавайся (Сингл-версия) - Ремастеринг
Alright, girls, here we go again
Итак, девчонки, поехали снова
We gon′ have to get together
Нам нужно собраться вместе
And figure out what we gon' do with all these men
И решить, что мы будем делать со всеми этими мужчинами
You know how they can be, don′t you?
Вы же знаете, какими они бывают, правда?
Oh, yeah, they sit back and they take all them good years away
О да, они сидят сложа руки и крадут все наши лучшие годы
Take everything they can get and then when you hit 25, talk about
Забирают все, что могут, а потом, когда тебе стукнет 25, начинают говорить:
"Oh, you done got too old for me
"О, ты стала слишком старой для меня
I'mma have to go out and find me somebody about 18"
Мне придется пойти и найти себе кого-нибудь лет 18"
They ain't playin′
Они не шутят
See, you laugh it off if you want to
Можете смеяться, если хотите
But they serious as a heart attack
Но они серьезны, как инфаркт
You know what I mean
Вы понимаете, о чем я?
So, what we gotta do is get our heads together
Так что нам нужно собраться с мыслями
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
And figure out how we gon′ change things around a little bit
И придумать, как нам немного изменить ситуацию
You know what I mean
Вы понимаете, о чем я?
We got to work on this from morning 'til night
Нам нужно работать над этим с утра до ночи
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
(Look out)
(Осторожно)
′Cause, as long as you let them get away with it, they gon' do it
Потому что, пока вы позволяете им сходить с рук, они будут это делать
(Look out)
(Осторожно)
They′ll do it every time
Они будут делать это каждый раз
Now, take for instance
Вот, например
When a dude drives up, see, in this big, fine car
Когда подъезжает парень на большой, красивой машине
Starts tellin' you, "How fine you are, oh, baby, you fine"
Начинает говорить тебе: "Какая ты красивая, детка, ты просто огонь"
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
Yeah, and then he gon′ try to get you inside that car, talkin' 'bout
Да, а потом он попытается затащить тебя в машину, говоря:
"I′m gonna make you a star, baby"
сделаю тебя звездой, детка"
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
Beware, sister, you got to look out for that
Берегись, сестренка, тебе нужно быть осторожной с этим
Then there′s always the type that's gon′ come over
Потом всегда найдется тип, который придет
And bring you diamonds and furs and all this stuff
И принесет тебе бриллианты, меха и все такое
(Look out)
(Осторожно)
I tell you what, girls, I want you to take 'em
Говорю вам, девчонки, берите это
That′s right
Именно так
'Cause you gotta keep what you got while you′re hot
Потому что нужно брать, пока дают
And don't give nothin' up to nobody
И ничего никому не отдавать
And no matter what they say, you got to tell ′em right away
И что бы они ни говорили, вы должны сразу сказать им
That you ain′t givin' nothin′ up to nobody, no how
Что вы ничего никому не отдадите, ни за что
When you're hot, you′re hot
Пока ты на пике, ты на пике
(That's right, girls, don′t give nothin' away)
(Правильно, девчонки, ничего не отдавайте)
When you're not, you′re not
А когда нет, то нет
When you′re hot, you're hot
Пока ты на пике, ты на пике
When you′re not, you're not
А когда нет, то нет
Temptation is such
Искушение таково
(Temptation)
(Искушение)
It won′t get you half as much
Оно не даст тебе и половины того
(Temptation)
(Искушение)
As you get when your man is good to you
Что ты получаешь, когда твой мужчина хорошо к тебе относится
(Temptation)
(Искушение)
And as long as he makes you feel
И пока он дает тебе почувствовать
That his love is really real
Что его любовь настоящая
Then, baby, here's what you got to do
Тогда, детка, вот что ты должна сделать
You gotta dig the situation
Ты должна оценить ситуацию
Have a good relation
Поддерживать хорошие отношения
Show appreciation but without hesitation
Проявлять признательность, но без колебаний
You got to let him know
Ты должна дать ему понять
That he′s gonna have to go
Что ему придется уйти
If he ever starts messin' 'round on you
Если он когда-нибудь начнет крутить шашни за твоей спиной
(No, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет)
And you gotta keep what you got while you′re hot
И ты должна брать, пока дают
And don′t give nothin' up to nobody
И ничего никому не отдавать
Hey, and no matter what they say, you got to tell ′em right away
Эй, и что бы они ни говорили, ты должна сразу сказать им
I ain't givin′ nothin' up to nobody, no how
Я ничего никому не отдам, ни за что
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
I ain′t givin' nothin' up
Я ничего не отдам
You ain′t gettin′ nothin' yet, junior
Ты еще ничего не получишь, юнец
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
That′s right
Вот так
Now listen
Теперь слушай
Now, I'm gonna hold on to my man just as long as I can hold him
Я буду держаться за своего мужчину, пока смогу его удержать
(Just hold on, just hold on)
(Просто держись, просто держись)
See, but I ain′t gonna take no stuff
Видишь ли, но я не собираюсь терпеть никакой ерунды
'Cause like I told you, I′ve had enough
Потому что, как я уже говорила, с меня хватит
(Just hold on)
(Просто держись)
And, even though my love is strong
И, хотя моя любовь сильна
I ain't gonna let him do me wrong
Я не позволю ему обидеть меня
And, if he acts like he wants to go
И, если он поведет себя так, будто хочет уйти
I'm gonna walk him right out the door
Я выведу его прямо за дверь
And I′m gonna keep what I got while I′m hot
И я буду брать, пока дают
I ain't givin′ nothin' up to nobody
Я ничего никому не отдам
(When you′re hot, you're hot)
(Пока ты на пике, ты на пике)
(When you′re not, you're not)
когда нет, то нет)
Hey, and no matter what they say, I'll tell them right away
Эй, и что бы они ни говорили, я сразу скажу им
I ain′t givin′ nothin' up to nobody, no how
Я ничего никому не отдам, ни за что
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
No, I ain′t givin' nothin′ away
Нет, я ничего не отдам
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
I'm gon′ keep everything I've got, that's right
Я собираюсь сохранить все, что у меня есть, именно так
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
Hit the music, you dawg
Врубай музыку, дружище
Ooh, feels good
О, как хорошо
I, I′m gon′ keep what I got while I'm hot
Я, я буду брать, пока дают
(Look out)
(Осторожно)
And ain′t gon' give it up to nobody
И никому ничего не отдам
And no matter what they say, I′ll tell them right away
И что бы они ни говорили, я сразу скажу им
I ain't givin′ nothin' up to nobody, no how
Я ничего никому не отдам, ни за что
I ain't givin′ nothin′ up, no
Я ничего не отдам, нет
(Beware)
(Берегись)
Not now, not next week, the next year or in the hereafter
Ни сейчас, ни на следующей неделе, ни в следующем году, ни в загробной жизни
(Look out)
(Осторожно)
What you gotto give me
Что ты мне дашь?
See that's what I want to hear about
Вот о чем я хочу услышать
That′s right
Именно так
(Beware)
(Берегись)
See the whole trick is we should all be walkin' around here
Весь фокус в том, что мы все должны ходить здесь
In diamonds and furs and drivin′ 'em big fine cars
В бриллиантах и мехах и ездить на больших красивых машинах
(Look out)
(Осторожно)
But they ain′t gonna do that
Но они этого не сделают
You young girls out there, you better watch your step
Вы, молодые девушки, будьте осторожны
Because they lookin' for you, honey
Потому что они ищут вас, дорогуши
They after you like white on rice
Они гоняются за вами, как за манной небесной
That's right, don′t give ′em a chance
Вот именно, не давайте им шанса
You give 'em an inch, they gon′ take a whole mile
Дашь им палец, они всю руку откусят
You heard that sayin' before?
Слышали такую поговорку раньше?
(Look out)
(Осторожно)
Well, it′s the truth
Ну, это правда
Yeah, look, oh, oh, oh, oh
Да, смотри, о, о, о, о
Look here comes one now
Смотри, вот один едет
(Look out)
(Осторожно)
Look at, look at this car, hon
Посмотри, посмотри на эту машину, дорогуша
Look at this car here
Посмотри на эту машину
Oh, oh, he's slowin′ down too
О, о, он тоже притормаживает
(Beware)
(Берегись)
Alright, girl, he's after you
Ладно, девочка, он за тобой охотится
(Look out)
(Осторожно)
Yes, indeed, drivin' a Mercedes, got ′em a poodle in the backseat
Да, конечно, ездит на Мерседесе, возит пуделя на заднем сиденье
Now you know you don′t need no dog, don't you?
Ты же знаешь, что тебе не нужна собака, правда?
(Beware)
(Берегись)
Alright, he gon′ talk to you now, don't you get in that car
Хорошо, он сейчас будет с тобой говорить, не садись в эту машину
Now listen
Теперь слушай
(Look out)
(Осторожно)
I told you what he was gon′ say to you, didn't I?
Я же говорила тебе, что он тебе скажет, не так ли?
Yeah, they don′t change the line too much
Да, они не слишком меняют свою речь
It's the same old thing, yeah
Все то же самое, да
Don't you get in there
Не садись туда
You′ve gotto get yours first, honey
Ты должна сначала получить свое, дорогуша
That′s the way it's gon′ be from now on
Вот так будет отныне
Give me, give me, give me
Дай мне, дай мне, дай мне
That's right, whoo
Вот именно, ух
Keep it, don′t turn it loose for nothin'
Держи, ни за что не отпускай
They all after it
Они все за этим охотятся
That′s right
Вот именно
That's right
Вот именно
I'm gon′ keep what I got while I′m hot
Я буду брать, пока дают
And ain't gon′ give it up to nobody
И никому ничего не отдам
(When you're hot, you′re hot)
(Пока ты на пике, ты на пике)
(When you're not, you′re not)
когда нет, то нет)
And no matter come what may, I'm gon' tell them right away
И что бы ни случилось, я сразу скажу им
I ain′t givin′ nothin' up to nobody, no how
Я ничего никому не отдам, ни за что
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
I wanna see what you gon′ give me before I give up anything
Я хочу увидеть, что ты мне дашь, прежде чем я что-то отдам
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
And if it ain't right, you know what they say
И если это не то, что нужно, ты знаешь, что говорят
(Beware, sister, sister, you better beware)
(Берегись, сестренка, сестренка, лучше берегись)
You slow, you blow, you snooze, you lose
Медленный - проиграл, проспал - потерял
Well, you done lost out, ha?
Ну, ты проиграл, ха?
(Look out)
(Осторожно)
I wanna see somethin′ that's gon′ hold my attention
Я хочу увидеть что-то, что удержит мое внимание
You know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
(Look out)
(Осторожно)
Yo, what color's your money?
Эй, какого цвета твои деньги?
Always I like the green, that's what I wanna see, green
Мне всегда нравится зеленый, вот что я хочу видеть, зеленый
For days, show me your bank book
На несколько дней, покажи мне свою банковскую книжку
With a lot of zeroes after the first five numbers and I′m happy
С кучей нулей после первых пяти цифр, и я счастлива
See now, I don′t wanna see no Washingtons and no Lincolns
Видишь ли, я не хочу видеть никаких Вашингтонов и Линкольнов
Show me some Grants
Покажи мне Грантов
Show me some, some Hamiltons, you know what I mean?
Покажи мне, каких-нибудь Гамильтонов, понимаешь, о чем я?
(Look out)
(Осторожно)
I want some blue chips
Я хочу голубые фишки
And I ain't talkin′ 'bout some food stamps neither, honey
И я не говорю о продовольственных талонах, дорогуша
I want some stocks and bonds
Я хочу акции и облигации
(Look out)
(Осторожно)
All of ′em in my name, that's right
Все на мое имя, вот именно
(Look out)
(Осторожно)
I want all I can get before you get anything
Я хочу получить все, что могу, прежде чем ты что-то получишь
I ain′t givin' up a thing till you show me
Я ничего не отдам, пока ты мне не покажешь
The proof is in the puddin', honey, that′s what they say
Все познается в сравнении, дорогуша, так говорят
You gotto prove it to me
Ты должен доказать мне это
I′m gon' keep what I got
Я сохраню то, что у меня есть
′Cause you know like they say
Потому что, как говорится
When you're hot, you′re hot
Пока ты на пике, ты на пике
And when you're not, you′re just not, yeah
А когда нет, то просто нет, да
I know I'm hot, he, he, yeah
Я знаю, что я на пике, хе, хе, да
Gon' be hot too for a long time too
И буду на пике еще долго
As long as I can get to mess around with fools like you
Пока могу играть с такими дураками, как ты
I told you to get that dog outta here, didn′t I?
Я же говорила тебе убрать отсюда эту собаку, не так ли?
No, no, no, he ain′t gonna come in here pleadin' your case
Нет, нет, нет, он не будет здесь ходатайствовать за тебя
Get your dog out
Убирай свою собаку
Don′t come here doodin' up my room
Не приходи сюда и не загрязняй мою комнату





Writer(s): Askey, Clifford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.