Paroles et traduction Linda Clifford - Don't Let Me Have Another Bad Dream
Don't Let Me Have Another Bad Dream
Не дай мне увидеть этот сон снова
It's
not
an
easy
thing
Это
нелегко,
When
you
love
one
man
Когда
ты
любишь
одного
мужчину,
Love
him
so
much
till
you
know
he's
got
you
Любишь
его
так
сильно,
что
знаешь,
что
он
держит
тебя
Right
in
the
palm
of
his
hand
В
своей
ладони.
Then
you
feel
his
love
Потом
ты
чувствуешь,
как
его
любовь
Start
to
slip
away
Начинает
ускользать,
And
before
you
go
to
sleep
each
night
И
прежде
чем
ты
засыпаешь
каждую
ночь,
You
get
down
on
your
knees
and
pray
Ты
становишься
на
колени
и
молишься.
Don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Не
дай
мне
увидеть
этот
сон
снова
сегодня
ночью,
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
Don't
let
me,
don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Не
дай
мне,
не
дай
мне
увидеть
этот
сон
снова
сегодня
ночью.
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
I
don't
wanna
see
him
lovin'
her
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
любишь
ее.
(I
don't
wanna
see
him
lovin'
her)
(Я
не
хочу
видеть,
как
ты
любишь
ее.)
I
can
tell
when
love
Я
могу
сказать,
когда
любовь
Ain't
what
it
ought
to
be
Не
та,
какой
должна
быть.
You
see
you
call
out
someone
else's
name
Видишь
ли,
ты
зовешь
чужое
имя
(Don't
call
her
name)
(Не
называй
ее
имя),
While
you
were
sleepin'
next
to
me
Пока
спишь
рядом
со
мной.
(Don't
call
her
name)
(Не
называй
ее
имя.)
I
tried
to
pretend
Я
пыталась
притвориться,
I
didn't
hear
a
word
you
said
Что
не
слышала
ни
слова
из
того,
что
ты
сказал,
But
over
and
over,
all
through
the
night
Но
снова
и
снова,
всю
ночь,
It
kept
ringin'
in
my
head
Это
звенело
у
меня
в
голове.
Don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Не
дай
мне
увидеть
этот
сон
снова
сегодня
ночью,
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
Don't
let
me,
please
don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Не
дай
мне,
пожалуйста,
не
дай
мне
увидеть
этот
сон
снова
сегодня
ночью.
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
I
don't
wanna
see
him
lovin'
her,
oh,
no
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
любишь
ее,
о,
нет.
(I
don't
wanna
see
him
lovin'
her)
(Я
не
хочу
видеть,
как
ты
любишь
ее.)
(Don't
call
her
name)
(Не
называй
ее
имя.)
Don't
let
me
hear
you
call
her
name
tonight
Не
дай
мне
услышать,
как
ты
зовешь
ее
по
имени
сегодня
ночью.
(Don't
call
her
name)
(Не
называй
ее
имя.)
Don't
let
me,
don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Не
дай
мне,
не
дай
мне
увидеть
этот
сон
снова
сегодня
ночью,
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
Don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Не
дай
мне
увидеть
этот
сон
снова
сегодня
ночью,
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
I
don't
wanna
see
him
lovin'
her
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
любишь
ее,
(I
don't
wanna
see
him
lovin'
her)
(Я
не
хочу
видеть,
как
ты
любишь
ее.)
I
don't
wanna
see
him
lovin'
her
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
любишь
ее,
(I
don't
wanna
see
him)
(Я
не
хочу
видеть,
как
ты…)
Don't
let
me,
oh,
Lord,
don't
let
me
have
dream
tonight
Не
дай
мне,
о,
Господи,
не
дай
мне
увидеть
этот
сон
сегодня
ночью,
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
Please
don't
let
me,
don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Пожалуйста,
не
дай
мне,
не
дай
мне
увидеть
этот
сон
снова
сегодня
ночью.
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
(Don't
call
her
name)
(Не
называй
ее
имя.)
Don't
call
her
name,
baby
Не
называй
ее
имя,
милый,
Don't
call
her
name,
not
tonight
Не
называй
ее
имя,
не
сегодня
ночью.
(Don't
call
her
name)
(Не
называй
ее
имя.)
Whoa,
don't
let
me
hear
you
call
that
name
again
tonight
О,
не
дай
мне
услышать,
как
ты
снова
назовешь
это
имя
сегодня
ночью.
Please,
I
don't
wanna
see
you,
I
don't
wanna
see
you
holdin'
Пожалуйста,
я
не
хочу
видеть
тебя,
я
не
хочу
видеть,
как
ты
обнимаешь
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
Holdin'
her
the
way
you
used
to
hold
me
Обнимаешь
ее
так,
как
обнимал
меня.
Don't
let
me
see
you
kissin'
her
Не
дай
мне
увидеть,
как
ты
целуешь
ее,
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
Not
like
you
used
to
kiss
me
Не
так,
как
ты
целовал
меня.
Please
don't
let
me,
don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Пожалуйста,
не
дай
мне,
не
дай
мне
увидеть
этот
сон
снова
сегодня
ночью.
(Don't
call
her
name)
(Не
называй
ее
имя.)
(Don't
call
her
name)
(Не
называй
ее
имя.)
Don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Не
дай
мне
увидеть
этот
сон
снова
сегодня
ночью.
Don't
let
me,
please,
please
don't
let
me
dream
Не
дай
мне,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
дай
мне
увидеть
этот
сон,
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
I
don't
wanna
have
a
bad
dream
tonight,
please
Я
не
хочу
видеть
этот
плохой
сон
сегодня
ночью,
пожалуйста,
(Don't
let
me)
(Не
дай
мне)
Don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Не
дай
мне
увидеть
этот
сон
снова
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Clifford, Nicholas Peter Coconato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.