Linda Clifford - Don't Let Me Have Another Bad Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Clifford - Don't Let Me Have Another Bad Dream




Don't Let Me Have Another Bad Dream
Не дай мне увидеть этот сон снова
It's not an easy thing
Это нелегко,
When you love one man
Когда ты любишь одного мужчину,
Love him so much till you know he's got you
Любишь его так сильно, что знаешь, что он держит тебя
Right in the palm of his hand
В своей ладони.
Then you feel his love
Потом ты чувствуешь, как его любовь
Start to slip away
Начинает ускользать,
And before you go to sleep each night
И прежде чем ты засыпаешь каждую ночь,
You get down on your knees and pray
Ты становишься на колени и молишься.
Don't let me have another bad dream tonight
Не дай мне увидеть этот сон снова сегодня ночью,
(Don't let me)
(Не дай мне)
Don't let me, don't let me have another bad dream tonight
Не дай мне, не дай мне увидеть этот сон снова сегодня ночью.
(Don't let me)
(Не дай мне)
I don't wanna see him lovin' her
Я не хочу видеть, как ты любишь ее.
(I don't wanna see him lovin' her)
не хочу видеть, как ты любишь ее.)
I can tell when love
Я могу сказать, когда любовь
Ain't what it ought to be
Не та, какой должна быть.
You see you call out someone else's name
Видишь ли, ты зовешь чужое имя
(Don't call her name)
(Не называй ее имя),
While you were sleepin' next to me
Пока спишь рядом со мной.
(Don't call her name)
(Не называй ее имя.)
I tried to pretend
Я пыталась притвориться,
I didn't hear a word you said
Что не слышала ни слова из того, что ты сказал,
But over and over, all through the night
Но снова и снова, всю ночь,
It kept ringin' in my head
Это звенело у меня в голове.
Don't let me have another bad dream tonight
Не дай мне увидеть этот сон снова сегодня ночью,
(Don't let me)
(Не дай мне)
Don't let me, please don't let me have another bad dream tonight
Не дай мне, пожалуйста, не дай мне увидеть этот сон снова сегодня ночью.
(Don't let me)
(Не дай мне)
I don't wanna see him lovin' her, oh, no
Я не хочу видеть, как ты любишь ее, о, нет.
(I don't wanna see him lovin' her)
не хочу видеть, как ты любишь ее.)
(Don't call her name)
(Не называй ее имя.)
Don't let me hear you call her name tonight
Не дай мне услышать, как ты зовешь ее по имени сегодня ночью.
(Don't call her name)
(Не называй ее имя.)
No, no
Нет, нет.
Don't let me, don't let me have another bad dream tonight
Не дай мне, не дай мне увидеть этот сон снова сегодня ночью,
(Don't let me)
(Не дай мне)
Don't let me have another bad dream tonight
Не дай мне увидеть этот сон снова сегодня ночью,
(Don't let me)
(Не дай мне)
I don't wanna see him lovin' her
Я не хочу видеть, как ты любишь ее,
(I don't wanna see him lovin' her)
не хочу видеть, как ты любишь ее.)
I don't wanna see him lovin' her
Я не хочу видеть, как ты любишь ее,
(I don't wanna see him)
не хочу видеть, как ты…)
Don't let me, oh, Lord, don't let me have dream tonight
Не дай мне, о, Господи, не дай мне увидеть этот сон сегодня ночью,
(Don't let me)
(Не дай мне)
Please don't let me, don't let me have another bad dream tonight
Пожалуйста, не дай мне, не дай мне увидеть этот сон снова сегодня ночью.
(Don't let me)
(Не дай мне)
(Don't call her name)
(Не называй ее имя.)
Don't call her name, baby
Не называй ее имя, милый,
Don't call her name, not tonight
Не называй ее имя, не сегодня ночью.
(Don't call her name)
(Не называй ее имя.)
Whoa, don't let me hear you call that name again tonight
О, не дай мне услышать, как ты снова назовешь это имя сегодня ночью.
Please, I don't wanna see you, I don't wanna see you holdin'
Пожалуйста, я не хочу видеть тебя, я не хочу видеть, как ты обнимаешь
(Don't let me)
(Не дай мне)
Holdin' her the way you used to hold me
Обнимаешь ее так, как обнимал меня.
Don't let me see you kissin' her
Не дай мне увидеть, как ты целуешь ее,
(Don't let me)
(Не дай мне)
Not like you used to kiss me
Не так, как ты целовал меня.
Please don't let me, don't let me have another bad dream tonight
Пожалуйста, не дай мне, не дай мне увидеть этот сон снова сегодня ночью.
(Don't call her name)
(Не называй ее имя.)
(Don't call her name)
(Не называй ее имя.)
Don't let me have another bad dream tonight
Не дай мне увидеть этот сон снова сегодня ночью.
Don't let me, please, please don't let me dream
Не дай мне, пожалуйста, пожалуйста, не дай мне увидеть этот сон,
(Don't let me)
(Не дай мне)
I don't wanna have a bad dream tonight, please
Я не хочу видеть этот плохой сон сегодня ночью, пожалуйста,
(Don't let me)
(Не дай мне)
Don't let me have another bad dream tonight
Не дай мне увидеть этот сон снова сегодня ночью.





Writer(s): Linda Clifford, Nicholas Peter Coconato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.