Paroles et traduction Linda Clifford - If My Friends Could See Me Now
If My Friends Could See Me Now
Если бы мои друзья могли видеть меня сейчас
F
they
could
see
me
now
Если
бы
они
могли
видеть
меня
сейчас,
That
old
gang
of
mine
Вся
моя
старая
банда,
I'm
eating
fancy
chow
Я
ем
изысканные
блюда
And
drinking
fancy
wine
И
пью
изысканное
вино.
I'd
like
those
stumble
bums
Я
бы
хотела,
чтобы
эти
бедняги
To
see
for
a
fact
Увидели
сами,
The
kind
of
top
drawer
Каких
первоклассных,
First
rate
chums
I
attract
Высокопоставленных
друзей
я
привлекаю.
All
I
can
say
is,
wow
Всё,
что
я
могу
сказать,
это
"вау",
Hey,
look
at
where
I
am
Эй,
посмотри,
где
я!
I've
landed,
pow
Я
попала,
Right
in
a
pot
of
jam
Прямо
в
сказку!
What
a
setup,
holy
cow
Вот
это
жизнь,
ничего
себе!
They'd
never
believe
it
Они
бы
ни
за
что
не
поверили,
If
my
friends
could
see
me
Если
бы
мои
друзья
могли
видеть
меня,
(If
they
could
see
me)
(Если
бы
они
могли
видеть
меня!)
Said
if
my
friends
could
see
me
Говорю
же,
если
бы
мои
друзья
могли
видеть
меня,
(If
they
could
see
me)
(Если
бы
они
могли
видеть
меня!)
Oh,
if
my
friends
could
see
me
О,
если
бы
мои
друзья
могли
видеть
меня,
If
they
could
see
me
now
Если
бы
они
могли
видеть
меня
сейчас!
If
they
could
see
me
now
Если
бы
они
могли
видеть
меня
сейчас!
My
little
dusty
prince
Мой
маленький
пыльный
принц
Chasing
around
Вьётся
вокруг
This
million
dollar
chick
Своей
"миллион-долларовой
цыпочки".
I'd
hear
those
real
hip
cats
Я
слышу,
как
эти
крутые
парни
Say,
brother,
get
her
Говорят:
"Брат,
хватай
её!"
Draped
on
a
bedspread
Укрытая
покрывалом
Made
of
three
kinds
of
fur
Из
трёх
видов
меха.
To
think
the
highest
brow
Подумать
только,
самый
умный
из
всех,
Which
I
must
say
is
he
И
это,
конечно
же,
он,
Should
pick
the
lowest
brow
Должен
был
выбрать
самую
простую,
Which
there's
no
doubt
is
me
И
это,
без
сомнения,
я.
What
a
step
up,
holy
cow
Вот
это
взлёт,
ничего
себе!
They'd
never
believe
it
Они
бы
ни
за
что
не
поверили,
If
my
friends
could
see
me
Если
бы
мои
друзья
могли
видеть
меня,
(If
they
could
see
me)
(Если
бы
они
могли
видеть
меня!)
If
all
my
friends
could
see
me
Если
бы
все
мои
друзья
могли
видеть
меня,
(If
they
could
see
me)
(Если
бы
они
могли
видеть
меня!)
Said
if
my
friends
could
see
me
Говорю
же,
если
бы
мои
друзья
могли
видеть
меня,
If
they
could
see
me
now
Если
бы
они
могли
видеть
меня
сейчас!
I'll
rejoice
with
all
my
friends
Я
бы
радовалась
со
всеми
своими
друзьями,
I
said
rejoice
with
all
my
friends
Я
сказала
бы:
"Радуйтесь
со
мной,
друзья!",
If
they
could
see
me
Если
бы
они
могли
видеть
меня,
If
they
could
see
me
Если
бы
они
могли
видеть
меня,
If
they
could
see
me
Если
бы
они
могли
видеть
меня,
If
all
my
friends
could
see
me
Если
бы
все
мои
друзья
могли
видеть
меня,
If
they
could
see
me
now
Если
бы
они
могли
видеть
меня
сейчас!
That
old
gang
of
mine
Всю
мою
старую
банду,
Eating
fancy
chow
Как
мы
едим
изысканные
блюда
And
drinking
fancy
wine
И
пьём
изысканное
вино.
If
all
my
friends
could
see
me
now
Если
бы
все
мои
друзья
могли
видеть
меня
сейчас,
See
me
now,
holy
cow
Видеть
меня
сейчас,
ничего
себе!
If
they
could
see
me
Если
бы
они
могли
видеть
меня,
If
they
could
see
me
Если
бы
они
могли
видеть
меня,
If
they
could
see
me...
Если
бы
они
могли
видеть
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cy Coleman, D. Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.