Linda Clifford - Runaway Love (12" Mix (Remastered)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Clifford - Runaway Love (12" Mix (Remastered))




Runaway Love (12" Mix (Remastered))
Беглянка любовь (12" микс (ремастированная версия))
Ey, baby, where you going
Эй, милый, куда ты идешь?
Now wait a minute
Подожди минутку.
You can't leave now
Ты не можешь уйти сейчас.
Now we been through this before
Мы уже проходили через это.
And I'm tired, that's right
И я устала, точно.
Sick and tired of the
Устала от
Same old thing over and over
Того же самого, снова и снова.
(CHORUS)
(Припев)
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
You're slick here
Ты такой ловкий,
Playing with my feelings
Играешь с моими чувствами.
You keep messing round
Ты продолжаешь возиться,
Playing with my heart
Играешь с моим сердцем.
I find the things that you say
Я понимаю, что твои слова
They don't have no meaning
Ничего не значат.
And that is why I know
И поэтому я знаю,
We're gonna have to part
Нам придется расстаться.
(CHORUS)
(Припев)
Oh, stop playing with my heart
О, перестань играть с моим сердцем,
If you don't mean it
Если ты неискренен.
And stop playing with my love
И перестань играть с моей любовью,
If you don't care
Если тебе все равно.
Don't go around making jokes
Не шути,
Bout how you're using me
О том, как ты меня используешь,
Cause I ain't got no
Потому что у меня не осталось
Heartaches to spare
Свободных сердечных ран.
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
(Just-a keep on running away
(Просто продолжай убегать,
Run away, run away)
Убегать, убегать.)
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
(Running, running, running)
(Бежишь, бежишь, бежишь.)
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
Don't come around
Не приходи,
Holding me and kissing me
Обнимая и целуя меня,
Talking all that jive
Болтая всякую ерунду
And getting my feelings up
И возбуждая мои чувства,
If you're leaving me and running
Если ты бросишь меня и убежишь
Off to someone else's arms
В чьи-то другие объятия,
Breaking up my heart and soul
Разбив мое сердце и душу
And leaving me stuck
И оставив меня наедине
With all my tears
Со всеми моими слезами.
Heartaches and emotions
Сердечные боли и эмоции,
I'm all hung up with
Я вся поглощена
Love and devotions
Любовью и преданностью.
So stop messing with my heart
Так что перестань играть с моим сердцем,
If you don't mean it
Если ты неискренен.
And stop messing with my love
И перестань играть с моей любовью,
If you don't care
Если тебе все равно.
Don't come here
Не приходи сюда,
Talking bout loving, no
Говоря о любви, нет,
You are using me
Ты используешь меня,
Cause I ain't got no
Потому что у меня не осталось
Heartaches to spare
Свободных сердечных ран.
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
(Just a-running, just a-running
(Просто убегаешь, просто убегаешь
In and out of my life)
Из моей жизни и обратно.)
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
(Where you gonna
(Куда ты собираешься
Run to this time, baby)
Убежать на этот раз, милый?)
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
(You can go if you want to
(Ты можешь уйти, если хочешь,
You can go, you can go)
Ты можешь уйти, ты можешь уйти.)
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
(Don't come back next time)
(Не возвращайся в следующий раз.)
Ow, get down, uh huh
Ох, давай, ага.
Yeah, shake it
Да, трясись.
Uh huh, do your thing
Ага, делай свое дело.
Don't you feel it
Ты не чувствуешь?
Don't you feel it
Ты не чувствуешь?
Yeah, yeah...
Да, да...
Don't come around
Не приходи,
Holding me and kissing me
Обнимая и целуя меня,
Talking all that jive
Болтая всякую ерунду
And getting my feelings up
И возбуждая мои чувства,
Then leaving me and running
А потом бросая меня и убегая
Off to someone else's arms
В чьи-то другие объятия,
Breaking up my heart and soul
Разбив мое сердце и душу
And leaving me stuck
И оставив меня наедине
With all my tears
Со всеми моими слезами,
My heartaches and emotions
Моими сердечными болями и эмоциями.
I'm all hung up with
Я вся поглощена
Love and devotions
Любовью и преданностью.
So stop messing with my heart
Так что перестань играть с моим сердцем,
If you don't mean it
Если ты неискренен.
Hey, stop messing with my love
Эй, перестань играть с моей любовью,
If you don't care
Если тебе все равно.
Don't come here
Не приходи сюда,
Talking bout love and
Говоря о любви, и
You know you're using me
Ты знаешь, что используешь меня.
Baby, I ain't got no
Милый, у меня не осталось
Heartaches to spare
Свободных сердечных ран.
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
(Just a-running, just a-running
(Просто убегаешь, просто убегаешь
In and out of my life)
Из моей жизни и обратно.)
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
(Just a-running, keep on running
(Просто убегаешь, продолжай убегать,
Run away from love)
Убегай от любви.)
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
(Just a-running, you keep running
(Просто убегаешь, ты продолжаешь убегать
(Where you going
(Куда ты идешь?
(Where, where you going)
(Куда, куда ты идешь?))
You're a runaway love
Ты - беглянка любовь.
(Just a-running, just a-running)
(Просто убегаешь, просто убегаешь.)
Come here, no
Иди сюда, нет,
Don't start that over again
Не начинай все сначала.
You wanna leave
Ты хочешь уйти?
You go ahead and leave
Тогда уходи.
It ain't gonna bother me no more
Меня это больше не волнует,
Cause I'm going out
Потому что я пойду
And I'm gonna get down
И буду отрываться.
I'm tired of sitting here
Я устала сидеть здесь
And waiting for you to come home
И ждать, когда ты вернешься домой,
And you out someplace
А ты где-то
With somebody else
С кем-то другим.
I'm gonna go out
Я пойду
And find me somebody
И найду себе кого-нибудь.
Yeah, gonna go dancing
Да, пойду танцевать.
Gonna go dancing, hey
Пойду танцевать, эй.
I can still do it, you know
Я все еще могу это делать, знаешь ли.
You ain't gotta be here
Тебе не обязательно быть здесь,
For me to be doing this
Чтобы я это делала.
Yeah, go ahead
Да, давай,
And run if you want to
Беги, если хочешь.
Go ahead, like I said
Давай, как я сказала,
You ain't go to stay
Тебе не обязательно оставаться.





Writer(s): Gil Askey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.