Paroles et traduction Linda Clifford - Runaway Love
Runaway Love
Беглянка любовь
Ey,
baby,
where
you
going
Эй,
милый,
куда
ты
собрался?
Now
wait
a
minute
Подожди
минутку.
You
can't
leave
now
Ты
не
можешь
сейчас
уйти.
Now
we
been
through
this
before
Мы
уже
проходили
это
раньше,
And
I'm
tired,
that's
right
И
я
устала,
точно,
Sick
and
tired
of
the
Устала
от
Same
old
thing
over
and
over
Одниx
и
теx
же
граблей.
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь.
You're
slick
here
Ты
скользкий
тип,
Playing
with
my
feelings
Играешь
моими
чувствами.
You
keep
messing
round
Ты
продолжаешь
водить
меня
за
нос,
Playing
with
my
heart
Играешь
моим
сердцем.
I
find
the
things
that
you
say
Я
вижу,
что
твои
слова
They
don't
have
no
meaning
Ничего
не
значат.
And
that
is
why
I
know
Именно
поэтому
я
знаю,
We're
gonna
have
to
part
Что
нам
придется
расстаться.
Oh,
stop
playing
with
my
heart
О,
прекрати
играть
моим
сердцем,
If
you
don't
mean
it
Если
ты
неискренен.
And
stop
playing
with
my
love
И
прекрати
играть
с
моей
любовью,
If
you
don't
care
Если
тебе
все
равно.
Don't
go
around
making
jokes
Хватит
шутить
Bout
how
you're
using
me
О
том,
как
ты
меня
используешь,
Cause
I
ain't
got
no
Потому
что
у
меня
нет
Heartaches
to
spare
Лишних
сердец.
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
(Just-a
keep
on
running
away
(Просто
продолжай
убегать,
Run
away,
run
away)
Убегай,
убегай.)
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
(Running,
running,
running)
(Бежишь,
бежишь,
бежишь.)
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь.
Don't
come
around
Не
приходи
ко
мне,
Holding
me
and
kissing
me
Обнимая
и
целуя
меня,
Talking
all
that
jive
Неси
весь
этот
бред,
And
getting
my
feelings
up
И
заставляя
меня
что-то
чувствовать,
If
you're
leaving
me
and
running
Если
ты
бросаешь
меня
и
бежишь
Off
to
someone
else's
arms
В
объятия
кого-то
другого,
Breaking
up
my
heart
and
soul
Разбивая
мое
сердце
и
душу,
And
leaving
me
stuck
И
оставляя
меня
наедине
With
all
my
tears
Со
всеми
моими
слезами,
Heartaches
and
emotions
Сердечной
болью
и
эмоциями.
I'm
all
hung
up
with
Я
вся
поглощена
Love
and
devotions
Любовью
и
преданностью.
So
stop
messing
with
my
heart
Так
что
прекрати
играть
моим
сердцем,
If
you
don't
mean
it
Если
ты
неискренен.
And
stop
messing
with
my
love
И
прекрати
играть
с
моей
любовью,
If
you
don't
care
Если
тебе
все
равно.
Don't
come
here
Не
приходи
сюда,
Talking
bout
loving,
no
Говоря
о
любви,
нет,
You
are
using
me
Ты
просто
используешь
меня.
Cause
I
ain't
got
no
Потому
что
у
меня
нет
Heartaches
to
spare
Лишних
сердец.
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
(Just
a-running,
just
a-running
(Просто
бежишь,
просто
бежишь
In
and
out
of
my
life)
В
мою
жизнь
и
из
нее.)
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
(Where
you
gonna
(Куда
ты
Run
to
this
time,
baby)
Снова
бежишь,
милый?)
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
(You
can
go
if
you
want
to
(Ты
можешь
идти,
если
хочешь,
You
can
go,
you
can
go)
Ты
можешь
идти,
ты
можешь
идти.)
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
(Don't
come
back
next
time)
(Не
возвращайся
в
следующий
раз.)
Ow,
get
down,
uh
huh
Оу,
давай,
угу,
Yeah,
shake
it
Да,
двигайся,
Uh
huh,
do
your
thing
Угу,
делай
свое
дело.
Don't
you
feel
it
Разве
ты
не
чувствуешь
этого?
Don't
you
feel
it
Разве
ты
не
чувствуешь
этого?
Don't
come
around
Не
приходи
ко
мне,
Holding
me
and
kissing
me
Обнимая
и
целуя
меня,
Talking
all
that
jive
Неси
весь
этот
бред,
And
getting
my
feelings
up
И
заставляя
меня
что-то
чувствовать,
Then
leaving
me
and
running
А
потом
бросаешь
меня
и
бежишь
Off
to
someone
else's
arms
В
объятия
кого-то
другого,
Breaking
up
my
heart
and
soul
Разбивая
мое
сердце
и
душу,
And
leaving
me
stuck
И
оставляя
меня
наедине
With
all
my
tears
Со
всеми
моими
слезами,
My
heartaches
and
emotions
Сердечной
болью
и
эмоциями.
I'm
all
hung
up
with
Я
вся
поглощена
Love
and
devotions
Любовью
и
преданностью.
So
stop
messing
with
my
heart
Так
что
прекрати
играть
моим
сердцем,
If
you
don't
mean
it
Если
ты
неискренен.
Hey,
stop
messing
with
my
love
Эй,
прекрати
играть
с
моей
любовью,
If
you
don't
care
Если
тебе
все
равно.
Don't
come
here
Не
приходи
сюда,
Talking
bout
love
and
Говоря
о
любви,
и
You
know
you're
using
me
Ты
знаешь,
что
используешь
меня.
Baby,
I
ain't
got
no
Милый,
у
меня
нет
Heartaches
to
spare
Лишних
сердец.
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
(Just
a-running,
just
a-running
(Просто
бежишь,
просто
бежишь
In
and
out
of
my
life)
В
мою
жизнь
и
из
нее.)
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
(Just
a-running,
keep
on
running
(Просто
бежишь,
продолжай
бежать,
Run
away
from
love)
Беги
от
любви.)
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
(Just
a-running,
you
keep
running
(Просто
бежишь,
ты
продолжаешь
бежать.
(Where
you
going
Куда
ты
идешь?
(Where,
where
you
going)
Куда,
куда
ты
идешь?)
You're
a
runaway
love
Ты
- беглянка
любовь,
(Just
a-running,
just
a-running)
(Просто
бежишь,
просто
бежишь.)
Come
here,
no
Иди
сюда,
нет,
Don't
start
that
over
again
Не
начинай
все
сначала.
You
wanna
leave
Ты
хочешь
уйти?
You
go
ahead
and
leave
Тогда
уходи.
It
ain't
gonna
bother
me
no
more
Меня
это
больше
не
побеспокоит,
Cause
I'm
going
out
Потому
что
я
выхожу,
And
I'm
gonna
get
down
И
я
собираюсь
повеселиться.
I'm
tired
of
sitting
here
Я
устала
сидеть
здесь
And
waiting
for
you
to
come
home
И
ждать,
когда
ты
вернешься
домой,
And
you
out
someplace
Пока
ты
где-то
шляешься
With
somebody
else
С
кем-то
еще.
And
find
me
somebody
И
найду
себе
кого-нибудь.
Yeah,
gonna
go
dancing
Да,
пойду
потанцую,
Gonna
go
dancing,
hey
Пойду
потанцую,
эй.
I
can
still
do
it,
you
know
Я
все
еще
могу
это
делать,
знаешь
ли.
You
ain't
gotta
be
here
Тебе
не
обязательно
быть
здесь,
For
me
to
be
doing
this
Чтобы
я
это
делала.
Yeah,
go
ahead
Да,
давай,
And
run
if
you
want
to
Беги,
если
хочешь.
Go
ahead,
like
I
said
Давай,
как
я
уже
сказала,
You
ain't
go
to
stay
Ты
все
равно
не
останешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricky Walters, Keri Hilson, Christopher Bridges, Jamar K Jones, Douglas Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.