Linda Davis - Neither One of Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Davis - Neither One of Us




It's sad to think were not going to make it
Грустно думать, что у нас ничего не получится
And it's gotten to the point where we just can't fake it
И дошло до того, что мы просто не можем притворяться
Or some ungodly reason, we just won't let it die
Или по какой-то нечестивой причине, мы просто не позволим этому умереть
But I guess neither one of us wants to be the first to say goodbye.
Но я думаю, что ни один из нас не хочет быть первым, кто скажет "Прощай".
I keep wondering what I'm gonna do without you
Я продолжаю задаваться вопросом, что я буду делать без тебя
And I guess you must be wondering the same thing too
И я думаю, вам, должно быть, тоже интересно то же самое
So we go on, go on together, living a lie
Так что мы продолжаем, продолжаем вместе жить во лжи.
Because neither one of us wants to be the first to say goodbye.
Потому что ни один из нас не хочет быть первым, кто скажет "Прощай".
Everytime I find the nerve
Каждый раз, когда я набираюсь смелости
Everytime I find the nerve to say I'm leaving
Каждый раз, когда я набираюсь смелости сказать, что ухожу
Oh the memories, Oh the memories get in the way
О, воспоминания, о, воспоминания мешают
Lord knows it's only me, yes, he knows it's only me
Господь знает, что это только я, да, он знает, что это только я
That I'm delivering
Что я доставляю
When it comes to saying goodbye, that's a simple word I can't just say.
Когда дело доходит до прощания, это простое слово, которое я не могу просто сказать.
There can be no way, there can be no way this can have a happy ending
Не может быть, не может быть, чтобы у этого был счастливый конец
So we go on hurting and pretending
Поэтому мы продолжаем причинять боль и притворяться
And just convincing ourselves to give it - to give it one more try
И просто убеждаем себя сделать это - сделать еще одну попытку
Because neither one of us wants to be the first to say
Потому что ни один из нас не хочет быть первым, кто скажет
Neither one of us wants to be the first to say.
Ни один из нас не хочет говорить первым.
Neither one of us...
Ни один из нас...





Writer(s): James D. Weatherly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.