Linda Davis - Something's Changed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Davis - Something's Changed




Something's Changed
Что-то изменилось
I feel a little bit like a stranger
Я чувствую себя немного чужой
In my own house
В собственном доме.
It doesn't feel good doesn't feel like home
Здесь как-то неуютно, совсем не по-домашнему.
It's like the furniture's all been rearranged
Как будто всю мебель переставили,
While I was sleeping
Пока я спала.
And you've been walking around here like some ghost
А ты бродишь здесь, как привидение.
Let me ask you oh is it just me
Скажи мне, это только у меня такое чувство,
Am I being little Ms. Melodramatic
Или я разыгрываю из себя мелодраму?
Well, could be - could be
Ну, может быть... может быть...
But something's changed 'round here
Но что-то здесь изменилось.
What am I missing
Чего я не замечаю?
I don't think I know where we are
Кажется, я не понимаю, где мы находимся.
Something's changed 'round here
Что-то здесь изменилось.
Why do I get this feeling that I'm in the dark
Почему у меня такое чувство, что я в неведении?
I can over-analyze anything well this we know
Я могу анализировать всё до бесконечности, это мы уже знаем.
Wish I could be you and just let things slide
Хотела бы я быть тобой и просто не обращать внимания.
So, humor me a little bit just this once and talk to me
Так что, войди в мое положение, просто поговори со мной.
Seems like anything's better than silent night
Кажется, все лучше, чем эта тишина.
Maybe I'm wrong or maybe just slow
Может быть, я ошибаюсь, или просто туго соображаю,
You were never any good at keeping secrets
Но ты никогда не умел хранить секреты.
And you know I know
И ты же знаешь, что я все знаю.
But something's changed 'round here
Но что-то здесь изменилось.
What am I missing
Чего я не замечаю?
I don't think I know where we are
Кажется, я не понимаю, где мы находимся.
Something's changed 'round here
Что-то здесь изменилось.
Why do I get this feeling that I'm in the dark
Почему у меня такое чувство, что я в неведении?
You know I know
Ты же знаешь, что я все знаю.
Shed a little light on the shadows
Пролей немного света на то, что скрыто тенями.
You know I know
Ты же знаешь, что я все знаю.
You know I love you
Ты знаешь, что я люблю тебя.
But something's changed 'round here
Но что-то здесь изменилось.
What am I missing
Чего я не замечаю?
I don't think I know where we are
Кажется, я не понимаю, где мы находимся.
Something's changed 'round here
Что-то здесь изменилось.
Why do I get this feeling that I'm in the dark
Почему у меня такое чувство, что я в неведении?





Writer(s): Cliff Downs, Charlie Black, Linda Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.