Paroles et traduction Linda Eder - Every Little Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Little Thing
Каждая мелочь
Say
a-a-la,
say
a-a-la
Скажи
а-а-ла,
скажи
а-а-ла
Say
a-a-la,
say
a-a
la
Скажи
а-а-ла,
скажи
а-а-ла
One
night
in
Brazil
a
carnal
moon
Однажды
ночью
в
Бразилии,
под
чувственной
луной
I
watch
you
move
across
the
smoky
room
o
oh
Я
наблюдала,
как
ты
двигаешься
по
задымленной
комнате,
о-о
There's
danger
in
the
air
В
воздухе
витает
опасность
A
samba
plays
we
start
to
dance
Играет
самба,
мы
начинаем
танцевать
You
take
my
hand
I
never
had
a
chance
Ты
берёшь
меня
за
руку,
у
меня
не
было
ни
единого
шанса
Surrender
I'm
swept
away
in
the
night
Я
сдаюсь,
ночь
уносит
меня
Every
little
thing
you
do
draws
me
to
the
fire
Каждая
мелочь,
что
ты
делаешь,
притягивает
меня
к
огню
Every
little
thing
you
do
fills
me
with
desire
Каждая
мелочь,
что
ты
делаешь,
наполняет
меня
желанием
I'm
outta
control
scarin'
me
so
I
can't
let
go
Я
теряю
контроль,
это
пугает
меня,
но
я
не
могу
остановиться
My
mind
is
racin'
thoughts'
provocative
Мои
мысли
несутся,
провокационные
Secretly
wanting
this
night
to
never
end
Втайне
желая,
чтобы
эта
ночь
никогда
не
кончалась
It's
amazing
what
you're
doin'
to
me
Удивительно,
что
ты
делаешь
со
мной
Every
little
thing
you
do
draws
me
to
the
fire
Каждая
мелочь,
что
ты
делаешь,
притягивает
меня
к
огню
Every
little
thing
you
do
fills
me
with
desire
Каждая
мелочь,
что
ты
делаешь,
наполняет
меня
желанием
I'm
outta
control
scarin'
me
so
I
can't
let
go
Я
теряю
контроль,
это
пугает
меня,
но
я
не
могу
остановиться
A
spanish
guitar
crys
into
the
night
Испанская
гитара
плачет
в
ночи
Together
we
move
as
one
Мы
двигаемся
вместе,
как
одно
целое
You
whisper
my
name
devastating
I
only
wanted
your
love
Ты
шепчешь
моё
имя,
это
ошеломляет,
я
хотела
только
твоей
любви
Only
your
heart
for
all
time
Только
твоего
сердца,
навеки
I
only
wanted
to
feel
you
in
my
arms
Я
хотела
только
чувствовать
тебя
в
своих
объятиях
For
the
rest
of
my
life
До
конца
моей
жизни
From
this
moment
on,
I'll
be
with
you
С
этого
момента
я
буду
с
тобой
Till
the
end
of
the
time,
I'll
be
yours
До
конца
времён,
я
буду
твоей
From
this
moment
on
two
hearts
become
one
С
этого
момента
два
сердца
становятся
одним
I'm
gonna
love
you
from
this
moment
on
Я
буду
любить
тебя
с
этого
момента
I'm
gonna
love
you
from
this
moment
on
Я
буду
любить
тебя
с
этого
момента
Starting
here,
starting
now
Начиная
отсюда,
начиная
сейчас
You
will
have
my
love
forever
Моя
любовь
будет
принадлежать
тебе
вечно
From
this
moment
on
С
этого
момента
Starting
here,
starting
now
Начиная
отсюда,
начиная
сейчас
You
and
I
will
be
together
Мы
будем
вместе
From
this
moment
on
С
этого
момента
Starting
here,
starting
now
Начиная
отсюда,
начиная
сейчас
You
will
have
my
love
forever
Моя
любовь
будет
принадлежать
тебе
вечно
From
this
moment
on
С
этого
момента
Starting
here,
starting
now
Начиная
отсюда,
начиная
сейчас
You
and
I
will
be
together
Мы
будем
вместе
From
this
moment
on
С
этого
момента
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roxie Dean, Jamie O'neal, Lonnie Melvin Tillis Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.