Paroles et traduction Linda Eder - Everything That's Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything That's Wrong
Всё, что не так
Everybody
needs
to
be
with
somebody
Каждому
нужно
быть
с
кем-то,
Even
after
all
the
cold
hard
facts
are
known
Даже
после
того,
как
все
суровые
факты
известны.
Like
your
heart
will
probably
break
Как
например,
то,
что
твое
сердце,
вероятно,
будет
разбито
What
with
all
that
give
and
take
Со
всеми
этими
«давать»
и
«брать».
Still
you
just
can't
seem
Всё
равно
ты,
кажется,
не
можешь
To
leave
the
thing
alone
Оставить
это
в
покое.
So
you
hold
your
breath
Поэтому
ты
задерживаешь
дыхание
And
you
count
to
ten
И
считаешь
до
десяти.
And
you're
scared
to
death
И
тебе
до
смерти
страшно,
But
you
close
your
eyes
Но
ты
закрываешь
глаза
And
fall
in
love
again
И
снова
влюбляешься.
'Cause
in
the
middle
of
the
night
Потому
что
посреди
ночи
He'll
hold
you
tight
Он
обнимет
тебя
крепко,
And
then
everything
that's
wrong
И
тогда
всё,
что
не
так,
Will
be
alright
Будет
хорошо.
Now
you
swear
you'll
keep
romance
Теперь
ты
клянешься,
что
будешь
держать
романтику
In
perspective
В
перспективе.
But,
with
love,
Но
с
любовью
It's
always
famine
or
it's
feast
Это
всегда
голод
или
пир.
And
a
hungry
heart
forgets
И
голодное
сердце
забывает,
Tends
to
minimize
regrets
Склоняется
к
тому,
чтобы
преуменьшать
сожаления.
So
as
sure
as
there's
Так
же
верно,
как
A
sunrise
in
the
east
Восход
солнца
на
востоке,
There's
a
silver
moon
Есть
серебряная
луна,
That
your
heart
can't
waste
Которую
твое
сердце
не
может
упустить.
And
then
pretty
soon,
И
довольно
скоро
There's
a
stranger's
kiss
Появляется
поцелуй
незнакомца,
That
you
can't
wait
to
taste
Которого
ты
не
можешь
дождаться,
чтобы
попробовать.
'Cause
when
the
apple
is
in
sight
Потому
что,
когда
яблоко
на
виду,
You
take
a
bite
Ты
откусываешь,
Hopin'
everything
that's
wrong
Надеясь,
что
всё,
что
не
так,
Will
be
alright
Будет
хорошо.
Maybe
this
time
jealousy
and
fear
Может
быть,
на
этот
раз
ревность
и
страх
Will
get
the
best
of
you
Возьмут
над
тобой
верх.
Maybe
this
time
you
will
give
a
little
more
Может
быть,
на
этот
раз
ты
отдашь
немного
больше.
Maybe
this
time
you
will
look
Может
быть,
на
этот
раз
ты
посмотришь
And
find
somebody
who
И
найдешь
кого-то,
кто
Isn't
quite
as
crazy
as
those
times
before
Не
такой
сумасшедший,
как
в
прошлые
разы.
So
you
try
again
Поэтому
ты
пытаешься
снова
'Till
you
get
it
right
Пока
не
сделаешь
всё
правильно.
And
you
never
know
when
to
let
it
go
И
ты
никогда
не
знаешь,
когда
отпустить,
Or
when
to
hold
on
tight
Или
когда
держаться
крепче.
But
when
there's
nothin'
else
that
works
Но
когда
больше
ничего
не
работает,
Well,
love
just
might
Что
ж,
любовь
может
сработать.
So
when
romance
comes
along
Поэтому,
когда
приходит
романтика,
We
all
struggle
to
belong
Мы
все
боремся
за
то,
чтобы
принадлежать
кому-то,
So
that
everything
that's
wrong
Чтобы
всё,
что
не
так,
Will
be
alright
Было
хорошо.
* The
lyrics
in
the
CD
liner
notes
differ
from
what
is
sung
* Текст
в
буклете
CD
отличается
от
того,
что
поется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy
Album
Gold
date de sortie
12-02-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.