Linda Eder - Havana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Eder - Havana




Havana
Гавана
Tropic days turn into steamy nights
Тропические дни превращаются в знойные ночи,
Stateside ways give in to appetites
Американские привычки уступают место желаниям.
Panatelas under white straw hats
Сигары под белыми соломенными шляпами,
Sit and soak, rum and coke
Сидим, потягивая ром с колой.
Cuban rhythms push the night along
Кубинские ритмы толкают ночь вперед,
Past the limits of what's right or wrong
За пределы дозволенного.
Hardly anyone is keepin' score
Вряд ли кто-то ведет счет,
Let it ride, por favor
Позволь этому случиться, прошу тебя.
Love is the one legal tender
Любовь - единственная валюта,
Never in short supply
Которой здесь всегда в избытке.
Just find yourself a big spender
Просто найди того, кто готов тратить,
Who will render the gender
Кто окажет тебе знаки внимания,
You'd like to try
Которые ты хотела бы получить.
Big casinos under Latin skies
Огромные казино под латинским небом,
Valentinos with ambitious eyes
Валентины с амбициозными взглядами.
Slow degrees of lazy Fahrenheit
Медленно градусы ленивого Фаренгейта
Cook the day, eat the night
Готовят день, чтобы съесть ночь.
Smell the money when the trade winds blow
Чувствуешь запах денег, когда дуют пассаты,
Play the slot machines, enjoy the show
Играешь на игровых автоматах, наслаждаешься шоу.
Spin the wheel or maybe roll the dice
Крутишь колесо или бросаешь кости,
Welcome to paradise
Добро пожаловать в рай.
Too much is never enough here
Слишком много - это всегда мало,
There's always room for more
Здесь всегда есть место для большего.
And one of a kind calls your bluff here
И здесь, единственный в своем роде, блефует,
If your pair isn't brass better pass senor
Если у тебя не пара, лучше пасуй, сеньор.
Twenty-three of so degrees
Двадцать три градуса,
Just below the Florida Keys
Чуть ниже Флоридских ключей.
All the tourists come to play
Все туристы приезжают сюда играть,
Making mucho machismo
Изображая мачо,
Like Hemingway
Как Хемингуэй.
Inhibitions simply melt away
Комплексы просто тают,
Dispositions will improve they say
Настроение улучшается, говорят они.
Maybe it's the voodoo latitude
Может быть, дело в вудуистской широте,
Gives the place, attitude
Которая придает этому месту особый настрой.
Way down here we have no rules to keep
Здесь, внизу, у нас нет правил,
Way down here we always oversleep
Здесь, внизу, мы всегда спим дольше обычного.
Way down here we mambo all night long
Здесь, внизу, мы танцуем мамбо всю ночь напролет,
Through the street, through the heat
По улицам, сквозь жару,
To the beat of old Havana
Под ритмы старой Гаваны.





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.