Linda Eder - I Guess I Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Eder - I Guess I Love You




I Guess I Love You
Думаю, я люблю тебя
I want you... What can I say?
Я хочу тебя... Что я могу сказать?
I'm undeniably, reliably sincere that way
В этом я, несомненно, неизменно искренна
I need you... I must confess
Ты мне нужен... Должна признаться
The heart and soul of you the whole of you
Сердце и душа твоя, весь ты целиком
And nothing less
И ничего меньше
'Cause when I'm near you
Потому что, когда я рядом с тобой
You pop the top off my thermostat
Мой термостат зашкаливает
I guess I love you--Baby, that's that!
Думаю, я люблю тебя... Вот так вот, милый!
Why fight it... What can I do?
Зачем сопротивляться... Что я могу поделать?
I am pathetically, genetically disposed to you
Я патологически, генетически предрасположена к тебе
So take me... My heart's aflame
Так возьми меня... Мое сердце в огне
I'll be like Juliet who can't forget old what's-his-name
Я буду как Джульетта, которая не может забыть, как-там-его-звали
You may be crazy
Ты можешь быть сумасшедшим
Foolish, Illogical -- Take your pick
Глупым, нелогичным -- Выбирай сам
But, Baby, you are -- my lunatic
Но, милый, ты -- мой безумец
I guess I love you, Even though I confess
Думаю, я люблю тебя, хотя и признаюсь
You are the sixth or seventh such guess
Ты шестая или седьмая такая догадка
At last, success!
Наконец-то, успех!
I guess I love you, you have become my vice
Думаю, я люблю тебя, ты стал моим пороком
Bring on the shoes and start throwin' rice
Неси туфли и начинай бросать рис
You're paradise
Ты мой рай
Go figure... who would have guessed
Подумать только... кто бы мог подумать
I'd be so frantic'ly, romantic'ly by you possessed
Что я буду так неистово, романтично тобой одержима
This parlay... Just might come in
Эта ставка... Может сыграть
The odds are good, that knock on wood, this time
Шансы хорошие, что, тук-тук по дереву, на этот раз
We're gonna win
Мы победим
'Cause when you kiss me
Потому что, когда ты целуешь меня
You kick my ticker to heart attack
Мое сердцебиение учащается до сердечного приступа
I guess I love -- No turning back
Думаю, я люблю... Пути назад нет
I guess I love you, like Santa loves his sled
Думаю, я люблю тебя, как Санта любит свои сани
Like "blue Eyes" said: "you go to my head"
Как сказал "Синеглазый": "ты сводишь меня с ума"
'Specially in bed!
Особенно в постели!
I want you... Haven't you heard
Я хочу тебя... Разве ты не слышал?
I'm exponentially, essentially... Oh, what's the word?
Я экспоненциально, по сути... О, какое слово подобрать?
I need you... Will I let go?
Ты мне нужен... Отпущу ли я тебя?
I'll be redundantly redundant no, no, no, no, no!
Я буду излишне многословна, нет, нет, нет, нет, нет!
'Cause since I found you
Потому что с тех пор, как я нашла тебя
My life is one sappy, happy mess
Моя жизнь - один сплошной счастливый бардак
How, do I want you?
Как сильно я тебя хочу?
How, do I need you?
Как сильно ты мне нужен?
How, do I love you?
Как сильно я тебя люблю?
Just guess.
Просто догадайся.





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.