Paroles et traduction Linda Eder - I'll Forget You
I'll Forget You
Я забуду тебя
I'll
forget
you
Я
забуду
тебя,
The
more
you
stay
inside
of
me
Чем
дольше
ты
остаешься
во
мне,
The
weaker
I
grow
Тем
слабее
я
становлюсь.
I'll
forget
you
Я
забуду
тебя,
Tomorrow
I
will
turn
and
let
you
go
Завтра
я
развернусь
и
отпущу
тебя.
I'll
grow
colder
Я
стану
холоднее,
I'll
lose
myself
in
anything
but
you
now
Я
потеряю
себя
в
чем
угодно,
только
не
в
тебе,
For
there
is
nothing
I
can
do
now
Потому
что
я
ничего
не
могу
сделать,
But
forget
Кроме
как
забыть.
I'll
forget
you
Я
забуду
тебя,
I
won't
remember
arms
that
pulled
me
in
soft
Я
не
буду
помнить
руки,
которые
обнимали
меня
нежно
I'll
forget
you
Я
забуду
тебя,
There
has
to
be
a
way
to
let
you
go
Должен
быть
способ
отпустить
тебя.
No
more
shadows
Больше
никаких
теней,
No
dreams
of
leaning
in
the
dark
above
you
Никаких
мечтаний
о
том,
чтобы
склониться
над
тобой
в
темноте.
I
will
forget
how
much
I
love
you
Я
забуду,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Every
evening
shivers
Каждый
вечер
дрожит
With
the
chance
that
you
are
near
От
мысли,
что
ты
рядом,
And
every
morning
whispers
И
каждое
утро
шепчет:
Each
moment
is
a
fight
Каждое
мгновение
- это
борьба.
Not
to
rush
into
your
light
Не
броситься
в
твои
объятия,
Not
to
move
closer
Не
приближаться,
But
to
make
you
disappear
А
заставить
тебя
исчезнуть.
I'll
forget
you
Я
забуду
тебя,
I've
got
to
find
the
strength
Я
должна
найти
в
себе
силы
To
pull
away
from
your
glow
Вырваться
из
твоего
сияния.
I'll
forget
you
Я
забуду
тебя.
God
help
me
see
Боже,
помоги
мне
увидеть,
The
way
to
let
you
go
Как
мне
отпустить
тебя.
I
do
not
want
you
Я
не
хочу
тебя,
And
still
you
steal
each
breath
Но
ты
все
еще
крадешь
каждый
мой
вдох.
I'm
breathing
from
me
Я
дышу
тобой.
With
just
a
touch,
you
overcome
me
Одним
прикосновением
ты
покоряешь
меня,
And
I
let
you
И
я
позволяю
тебе.
I
will
forget
you
Я
забуду
тебя,
I
will
forget
you
Я
забуду
тебя.
I
will
forget
you
Я
забуду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nan Knighton, Frank Wildhorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.