Linda Eder - If I Can't Have You - traduction des paroles en allemand

If I Can't Have You - Linda Edertraduction en allemand




If I Can't Have You
Wenn ich dich nicht haben kann
Yo, it's a big world
Yo, es ist eine große Welt
You probably think, I'm out there being a playa, huh?
Du denkst wahrscheinlich, ich bin da draußen und spiele das Spiel, huh?
But yo, but if I can't have you, then I don't want anybody
Aber yo, aber wenn ich dich nicht haben kann, dann will ich niemanden
That's my word, so check it out
Das ist mein Wort, also hör zu
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, no
Wenn ich dich nicht haben kann, nein
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, oh, oh
Wenn ich dich nicht haben kann, oh, oh
You've got the latest fashion
Du hast die neueste Mode
E-classin', body's just smashin', time for some action
E-Klasse-Style, dein Körper ist einfach umwerfend, Zeit für Action
When I hooked you up, then I hooked up my last one
Als ich dich klargemacht habe, da habe ich meinen Letzten klargemacht
All and all, got a joint cash fund
Alles in allem haben wir eine gemeinsame Kasse
Forget your last one, he ain't much
Vergiss deine Letzte, sie ist nicht viel wert
Mad, 'cuz it's me, not him you touch
Wütend, weil ich es bin, nicht sie, die du berührst
In the night time, when the lights go out
In der Nachtzeit, wenn die Lichter ausgehen
No doubt, Rich Nice is the name you shout
Kein Zweifel, mein Name ist der, den du rufst
Yes, yes, y'all until the break of dawn
Ja, ja, ihr alle bis zum Morgengrauen
And yeah, yeah, that's it, don't stop
Und yeah, yeah, das ist es, hör nicht auf
Don't quit, babygirl and Rich, we're always into something
Gib nicht auf, Baby und ich, wir haben immer was am Laufen
If it's not you, then it's nothing
Wenn du es nicht bist, dann ist es nichts
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, no
Wenn ich dich nicht haben kann, nein
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, oh, oh
Wenn ich dich nicht haben kann, oh, oh
One, two, three, four, five
Eins, zwei, drei, vier, fünf
Baby just keep it moving all night
Baby, bleib einfach die ganze Nacht in Bewegung
Need ya by my side from dark to sunlight
Brauche dich an meiner Seite von dunkel bis zum Sonnenlicht
Everything is side to side is alright, uh
Alles ist Seite an Seite ist in Ordnung, uh
Listen, we can break fool, baby, act crazy
Hör zu, wir können durchdrehen, Baby, verrückt spielen
Make ways like a pool or maybe
Wellen schlagen wie ein Pool oder vielleicht
We can shake the dawn breaks, girl, face it
Wir können rocken bis der Morgen anbricht, Baby, sieh es ein
Anything you want, girl, just take it
Alles was du willst, Baby, nimm es einfach
Shine bright like constellations
Strahle hell wie Sternbilder
Girl, you got my heart, congratulations
Baby, du hast mein Herz, Glückwunsch
No need to lie, you da meaning to this song
Kein Grund zu lügen, du bist der Sinn dieses Songs
When it's on, then it's on and it's on, right
Wenn es losgeht, dann geht es los und es geht los, richtig
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, no
Wenn ich dich nicht haben kann, nein
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, oh, oh
Wenn ich dich nicht haben kann, oh, oh
Clap to this, come on
Klatscht dazu, kommt schon
Clap your hands, yeah, yeah, yeah
Klatscht in die Hände, yeah, yeah, yeah
If I can't have you
Wenn ich dich nicht haben kann
I don't want nobody baby
Will ich niemanden, Baby
I think about you often
Ich denke oft an dich
Let's take a little walk out in Boston
Lass uns einen kleinen Spaziergang in Boston machen
Hit boutiques, then freak on Lansdowne Street around ten
Boutiquen besuchen, dann auf der Lansdowne Street gegen zehn ausrasten
Lay low like Brasco, let's spend a few ends
Untertauchen wie Brasco, lass uns ein bisschen Geld ausgeben
And I rhyme for you, do time for you
Und ich reime für dich, sitze Zeit für dich ab
Calculate and carry out the perfect crime for you
Berechne und führe das perfekte Verbrechen für dich aus
Let me shine with you, true, you won't regret it
Lass mich mit dir strahlen, ehrlich, du wirst es nicht bereuen
But if it's not you, then forget it, forget it
Aber wenn du es nicht bist, dann vergiss es, vergiss es
I don't want nobody else but you
Ich will niemand anderen außer dich
Nobody, nobody
Niemanden, niemanden
Something 'bout those freaky things you do
Etwas an diesen verrückten Dingen, die du tust
Ain't no one else but you
Es gibt niemand anderen außer dich
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, no
Wenn ich dich nicht haben kann, nein
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, oh, oh
Wenn ich dich nicht haben kann, oh, oh
If I can't have you, then I don't want nobody
Wenn ich dich nicht haben kann, dann will ich niemanden
If I can't have you, then I don't want no one
Wenn ich dich nicht haben kann, dann will ich keinen
If I can't have you, then I don't want nobody
Wenn ich dich nicht haben kann, dann will ich niemanden
If I can't have you, then I don't want no one
Wenn ich dich nicht haben kann, dann will ich keinen
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, no
Wenn ich dich nicht haben kann, nein
If I can't have you, I don't want nobody, baby
Wenn ich dich nicht haben kann, will ich niemanden, Baby
If I can't have you, oh, oh
Wenn ich dich nicht haben kann, oh, oh





Writer(s): Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.