Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Can't Have You
Wenn ich dich nicht haben kann
Yo,
it's
a
big
world
Yo,
es
ist
eine
große
Welt
You
probably
think,
I'm
out
there
being
a
playa,
huh?
Du
denkst
wahrscheinlich,
ich
bin
da
draußen
und
spiele
das
Spiel,
huh?
But
yo,
but
if
I
can't
have
you,
then
I
don't
want
anybody
Aber
yo,
aber
wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
dann
will
ich
niemanden
That's
my
word,
so
check
it
out
Das
ist
mein
Wort,
also
hör
zu
If
I
can't
have
you,
I
don't
want
nobody,
baby
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
will
ich
niemanden,
Baby
If
I
can't
have
you,
no
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
nein
If
I
can't
have
you,
I
don't
want
nobody,
baby
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
will
ich
niemanden,
Baby
If
I
can't
have
you,
oh,
oh
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
oh,
oh
You've
got
the
latest
fashion
Du
hast
die
neueste
Mode
E-classin',
body's
just
smashin',
time
for
some
action
E-Klasse-Style,
dein
Körper
ist
einfach
umwerfend,
Zeit
für
Action
When
I
hooked
you
up,
then
I
hooked
up
my
last
one
Als
ich
dich
klargemacht
habe,
da
habe
ich
meinen
Letzten
klargemacht
All
and
all,
got
a
joint
cash
fund
Alles
in
allem
haben
wir
eine
gemeinsame
Kasse
Forget
your
last
one,
he
ain't
much
Vergiss
deine
Letzte,
sie
ist
nicht
viel
wert
Mad,
'cuz
it's
me,
not
him
you
touch
Wütend,
weil
ich
es
bin,
nicht
sie,
die
du
berührst
In
the
night
time,
when
the
lights
go
out
In
der
Nachtzeit,
wenn
die
Lichter
ausgehen
No
doubt,
Rich
Nice
is
the
name
you
shout
Kein
Zweifel,
mein
Name
ist
der,
den
du
rufst
Yes,
yes,
y'all
until
the
break
of
dawn
Ja,
ja,
ihr
alle
bis
zum
Morgengrauen
And
yeah,
yeah,
that's
it,
don't
stop
Und
yeah,
yeah,
das
ist
es,
hör
nicht
auf
Don't
quit,
babygirl
and
Rich,
we're
always
into
something
Gib
nicht
auf,
Baby
und
ich,
wir
haben
immer
was
am
Laufen
If
it's
not
you,
then
it's
nothing
Wenn
du
es
nicht
bist,
dann
ist
es
nichts
If
I
can't
have
you,
I
don't
want
nobody,
baby
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
will
ich
niemanden,
Baby
If
I
can't
have
you,
no
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
nein
If
I
can't
have
you,
I
don't
want
nobody,
baby
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
will
ich
niemanden,
Baby
If
I
can't
have
you,
oh,
oh
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
oh,
oh
One,
two,
three,
four,
five
Eins,
zwei,
drei,
vier,
fünf
Baby
just
keep
it
moving
all
night
Baby,
bleib
einfach
die
ganze
Nacht
in
Bewegung
Need
ya
by
my
side
from
dark
to
sunlight
Brauche
dich
an
meiner
Seite
von
dunkel
bis
zum
Sonnenlicht
Everything
is
side
to
side
is
alright,
uh
Alles
ist
Seite
an
Seite
ist
in
Ordnung,
uh
Listen,
we
can
break
fool,
baby,
act
crazy
Hör
zu,
wir
können
durchdrehen,
Baby,
verrückt
spielen
Make
ways
like
a
pool
or
maybe
Wellen
schlagen
wie
ein
Pool
oder
vielleicht
We
can
shake
the
dawn
breaks,
girl,
face
it
Wir
können
rocken
bis
der
Morgen
anbricht,
Baby,
sieh
es
ein
Anything
you
want,
girl,
just
take
it
Alles
was
du
willst,
Baby,
nimm
es
einfach
Shine
bright
like
constellations
Strahle
hell
wie
Sternbilder
Girl,
you
got
my
heart,
congratulations
Baby,
du
hast
mein
Herz,
Glückwunsch
No
need
to
lie,
you
da
meaning
to
this
song
Kein
Grund
zu
lügen,
du
bist
der
Sinn
dieses
Songs
When
it's
on,
then
it's
on
and
it's
on,
right
Wenn
es
losgeht,
dann
geht
es
los
und
es
geht
los,
richtig
If
I
can't
have
you,
I
don't
want
nobody,
baby
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
will
ich
niemanden,
Baby
If
I
can't
have
you,
no
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
nein
If
I
can't
have
you,
I
don't
want
nobody,
baby
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
will
ich
niemanden,
Baby
If
I
can't
have
you,
oh,
oh
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
oh,
oh
Clap
to
this,
come
on
Klatscht
dazu,
kommt
schon
Clap
your
hands,
yeah,
yeah,
yeah
Klatscht
in
die
Hände,
yeah,
yeah,
yeah
If
I
can't
have
you
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann
I
don't
want
nobody
baby
Will
ich
niemanden,
Baby
I
think
about
you
often
Ich
denke
oft
an
dich
Let's
take
a
little
walk
out
in
Boston
Lass
uns
einen
kleinen
Spaziergang
in
Boston
machen
Hit
boutiques,
then
freak
on
Lansdowne
Street
around
ten
Boutiquen
besuchen,
dann
auf
der
Lansdowne
Street
gegen
zehn
ausrasten
Lay
low
like
Brasco,
let's
spend
a
few
ends
Untertauchen
wie
Brasco,
lass
uns
ein
bisschen
Geld
ausgeben
And
I
rhyme
for
you,
do
time
for
you
Und
ich
reime
für
dich,
sitze
Zeit
für
dich
ab
Calculate
and
carry
out
the
perfect
crime
for
you
Berechne
und
führe
das
perfekte
Verbrechen
für
dich
aus
Let
me
shine
with
you,
true,
you
won't
regret
it
Lass
mich
mit
dir
strahlen,
ehrlich,
du
wirst
es
nicht
bereuen
But
if
it's
not
you,
then
forget
it,
forget
it
Aber
wenn
du
es
nicht
bist,
dann
vergiss
es,
vergiss
es
I
don't
want
nobody
else
but
you
Ich
will
niemand
anderen
außer
dich
Nobody,
nobody
Niemanden,
niemanden
Something
'bout
those
freaky
things
you
do
Etwas
an
diesen
verrückten
Dingen,
die
du
tust
Ain't
no
one
else
but
you
Es
gibt
niemand
anderen
außer
dich
If
I
can't
have
you,
I
don't
want
nobody,
baby
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
will
ich
niemanden,
Baby
If
I
can't
have
you,
no
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
nein
If
I
can't
have
you,
I
don't
want
nobody,
baby
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
will
ich
niemanden,
Baby
If
I
can't
have
you,
oh,
oh
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
oh,
oh
If
I
can't
have
you,
then
I
don't
want
nobody
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
dann
will
ich
niemanden
If
I
can't
have
you,
then
I
don't
want
no
one
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
dann
will
ich
keinen
If
I
can't
have
you,
then
I
don't
want
nobody
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
dann
will
ich
niemanden
If
I
can't
have
you,
then
I
don't
want
no
one
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
dann
will
ich
keinen
If
I
can't
have
you,
I
don't
want
nobody,
baby
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
will
ich
niemanden,
Baby
If
I
can't
have
you,
no
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
nein
If
I
can't
have
you,
I
don't
want
nobody,
baby
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
will
ich
niemanden,
Baby
If
I
can't
have
you,
oh,
oh
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.