Linda Eder - It's No Secret Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Eder - It's No Secret Anymore




It's No Secret Anymore
Это больше не секрет
I've been a little reluctant
Я немного стеснялась
To share my feelings out loud
Говорить о своих чувствах вслух
I've never done well addressing a crowd
Я никогда не умела выступать перед толпой
But love can't live in shadows
Но любовь не может жить в тени
That's not what love's about
Любовь не об этом
It's time romance in the closet came out...
Пришло время романтике выйти из шкафа...
Call the times with the news
Позвони в газеты
Tell them "Boys, stop the presses
Скажи им: "Ребята, остановите печать
I've got a headline for you"
У меня для вас есть заголовок"
Just say: "I certify there's a guy
Просто скажи: подтверждаю, что есть мужчина
Whose love is true"
Чья любовь настоящая"
Tell the ships out at sea
Скажи кораблям в море
Not to send S.O.S's
Чтобы не посылали сигналы SOS
Everything's fin'ly okay
Всё наконец-то хорошо
I'm content with a gent who has sent the clouds away
Я счастлива с мужчиной, который разогнал все тучи
Climb the highest church steeple
Поднимись на самую высокую церковную колокольню
And tell all the folks
И скажи всем людям
I have what they're down on their knees for
У меня есть то, о чем они молятся на коленях
I love you and...
Я люблю тебя и...
It's no secret anymore
Это больше не секрет
Tell Dear Abbey to write
Скажи дорогой Эбби писать
What she wants it won't matter
Что хочет, это неважно
Because I don't need advice
Потому что мне не нужны советы
What you've got is too hot for me not
То, что у тебя есть, слишком горячо, чтобы я не
To roll the dice
Рискнула
Let the rumors go wild
Пусть слухи бушуют
Let the gossips just chatter
Пусть сплетники болтают
And let the scandal commence
И пусть начнется скандал
We'll just tell them we fell and to hell
Мы просто скажем им, что мы влюбились, и к черту
With common sense
Здравый смысл
Take a deep breath and sing it
Сделай глубокий вдох и пой об этом
All over the place
Повсюду
And then breathlessly whisper the encore
А затем затаив дыхание, прошепчи на бис
I love you and...
Я люблю тебя и...
It's not secret anymore
Это больше не секрет
I've always played love too close to the vest
Я всегда скрывала свою любовь
Trying to hide it somehow
Пытаясь как-то спрятать ее
Acting as if I was under arrest
Ведя себя так, будто я под арестом
Till now
До сих пор
Put a sign in Times Square
Размести объявление на Таймс-сквер
Get an internet address
Заведи интернет-адрес
Baby dot com turtledove
Милый.com горлица
Ring a bell, start to yell, but just tell
Звони в колокол, начинай кричать, но просто скажи
Them we're in love
Им, что мы влюблены
Get a billboard and paint it
Возьми рекламный щит и раскрась его
A hundred feet high
На сто футов в высоту
Tell all the world what they're in for
Скажи всему миру, что их ждет
You're the man that I simply adore
Ты мужчина, которым я просто восхищаюсь
I love you and...
Я люблю тебя и...
It's no secret anymore
Это больше не секрет





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.