Paroles et traduction Linda Eder - Next Time I Love
It's
over
now
Теперь
все
кончено.
You
walk
away
Ты
уходишь.
After
goodbye
there's
nothing
left
to
say
После
прощания
мне
больше
нечего
сказать
How
could
I
miss
by
so
much?
Как
я
мог
так
сильно
промахнуться?
Did
I
finally
lose
my
touch?
Неужели
я
окончательно
утратил
хватку?
Or
simply
lose
my
way?
Или
просто
сбиться
с
пути?
I
guess
it's
true,
Думаю,
это
правда.
You
live
and
learn,
Ты
живешь
и
учишься.
Take
one
last
look
and
watch
Взгляни
в
последний
раз
и
Смотри.
Your
bridges
burn
Твои
мосты
горят.
When
did
love
leave
me
behind?
Когда
любовь
оставила
меня?
Did
I
lose
what
you
seldom
find?
Потерял
ли
я
то,
что
ты
редко
находишь?
Or
simply
lose
my
turn?
Или
просто
потеряю
свою
очередь?
Next
time
I
love
В
следующий
раз
я
люблю
Won't
be
too
soon
Это
будет
не
слишком
скоро.
Next
time
I
fall,
I'll
fall
beneath
a
kinder
moon
В
следующий
раз,
когда
я
упаду,
я
упаду
под
более
доброй
Луной.
And
should
that
moon
turn
cold
А
если
Луна
остынет?
And
fade
away
И
исчезнет.
I'll
feel
the
chill
Я
почувствую
холод.
But
still
I'll
stay
Но
я
все
равно
останусь.
Next
time
I
love
В
следующий
раз
я
люблю
Next
time
I
dance
В
следующий
раз
я
буду
танцевать.
Next
time
I
fall,
will
these
old
feelings
В
следующий
раз,
когда
я
упаду,
будут
ли
эти
старые
чувства?
Stand
a
change?
Выдержать
перемены?
This
lonely
heart
and
I-
we'll
both
survive
Это
одинокое
сердце
и
я-мы
оба
выживем.
For
I'll
be
whole,
and
so
alive
Потому
что
я
буду
целым
и
таким
живым.
Next
time
I
love
В
следующий
раз
я
люблю
A
little
prayer
Небольшая
молитва.
Some
compromise
Какой-то
компромисс
A
little
time
to
grow
a
little
wise
Немного
времени,
чтобы
стать
немного
мудрее.
And
should
he
ask
me
for
more
И
должен
ли
он
просить
меня
о
большем?
Will
I
foolishly
close
the
door
Закрою
ли
я
по
глупости
дверь?
Or
simply
close
my
eyes
Или
просто
закрыть
глаза
Next
time
I
love
В
следующий
раз
я
люблю
Won't
be
too
soon
Это
будет
не
слишком
скоро.
Next
time
I
fall,
I'll
fall
beneath
В
следующий
раз,
когда
я
упаду,
я
упаду
ниже.
A
kinder
moon
Луна
добрее.
And
should
that
moon
turn
И
должна
ли
эта
луна
повернуться?
Cold
and
fade
away
Холод
и
угасание
...
I
will
hold
on
and
find
a
way
Я
буду
держаться
и
найду
способ.
Next
time
I
love
В
следующий
раз
я
люблю
Next
time
I
lvoe
В
следующий
раз
я
лвое
Next
time
I
dance
В
следующий
раз
я
буду
танцевать.
Next
time
I
fall
will
these
old
feelings
В
следующий
раз
когда
я
упаду
будут
ли
эти
старые
чувства
Stand
a
chance
Дай
мне
шанс
This
lonely
heart
and
I-
we'll
both
survive
Это
одинокое
сердце
и
я-мы
оба
выживем.
For
I'll
be
whole
and
so
alive
Потому
что
я
буду
целым
и
таким
живым.
Next
time
I
love
В
следующий
раз
я
люблю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.