Linda Eder - Some People (from Gypsy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Eder - Some People (from Gypsy)




Some People (from Gypsy)
Кое-какие люди (из мюзикла "Джипси")
Some people can get a thrill
Некоторым кайф доставляет
Knitting sweaters and sitting still
Вязать свитера да сидеть на месте,
That's OK for some people
Это нормально для некоторых,
Who don't know they're alive
Тех, кто и не ведает, что живёт.
Some people can thrive and bloom
Некоторые процветают и цветут,
Living life in the living room
Проводя всю жизнь в четырёх стенах.
That's perfect for some people
Это идеально подходит некоторым,
Of one hundred and five
Особенно в сто пять лет.
But I at least gotta try
Но я хотя бы должна попытаться,
When I think of
Когда я думаю
All the sights that I gotta see
Обо всех тех местах, что я должна увидеть,
All the places I gotta play
О всех сценах, на которых я должна сыграть,
All the things I gotta be at
О всех тех вещах, частью которых я должна стать,
Come on Papa
Ну же, папочка,
What do you say?
Что ты на это скажешь?
Some people can be content
Некоторым хватает и того,
Playing bingo and paying rent
Чтобы играть в бинго да платить квартплату.
That's peachy for some people
Это просто замечательно для некоторых,
For some hum-drum people to be
Для некоторых скучных людей.
But some people ain't me!
Но я не такая!
I had a dream
Мне приснился сон,
A wonderful dream, Papa
Замечательный сон, папочка,
All about June in the Orpheum Circuit
Всё про июнь в сети Орфеум.
Gimme a chance and I know I can
Дай мне шанс, и я знаю, я смогу
Work it! I had a dream
Справиться! Мне приснился сон,
Just as real as can be, Papa
Реальный, как сама жизнь, папочка,
There I was in Mr. Orpheum's office
Будто бы я в кабинете мистера Орфеума,
And he was saying to me
И он говорит мне:
"Rose, get yourself
"Роуз, закажи себе
Some new orchestrations
Несколько новых оркестровок,
New routines and red velvet curtains
Новые номера и бархатные кулисы,
Get a feathered hat for the baby
Купи шляпу с перьями для малышки,
Photographs in front of the theater
Сделай фотографии на фоне театра,
Get an agent and in jig time
Найди агента, и очень скоро
You'll be being booked in the big time!"
Тебя начнут приглашать в лучшие места!"
Oh, what a dream!
Ах, какой сон!
A wonderful dream, Papa!
Замечательный сон, папочка!
And all that I need is
И всё, что мне нужно, это
Eighty-eight bucks, Papa
Восемьдесят восемь баксов, папочка.
That's what he said
Именно так он и сказал:
Only eighty-eight bucks
Всего восемьдесят восемь баксов.
**"you ain't getting
**"не получишь ты
Eighty-eight cents from me,
И восьмидесяти восьми центов от меня,
Rose"
Роуз".
Well I'll get it someplace
Что ж, я добуду их в другом месте!
Else! But I'll get it! And
Но я их добуду! И
I'll get my kids out!"**
Я вытащу отсюда своих детей!"**
Goodbye to blueberry pie!
Прощай, черничный пирог!
Good riddance to all the
Прощайте все эти
Socials I had to go to
Вечеринки, на которые мне приходилось ходить,
All the lodges I had to play
Все эти ложи, в которых мне приходилось играть,
All the shruners I said hello to
Все эти "благотворительные общества", которым мне приходилось улыбаться.
Hey L.A. I'm comin' your way!
Эй, Лос-Анджелес, я еду к тебе!
Some people sit on their butts
Некоторые просиживают штаны,
Got the dream, Yeah, but not the guts
Мечты есть, а вот духу не хватает.
That's living for some people
Вот так и живут некоторые,
For some hum-drum people
Эти скучные люди,
I suppose
Я полагаю.
Well, they can stay and rot!
Что ж, пусть сидят и гниют!
But not Rose!!!
Но только не Роуз!!!
**- Isn't said or sung in the
**- Не говорится и не поётся в оригинале.





Writer(s): Jule Styne, Stephen Sondheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.