Linda Eder - The Children of Eve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Eder - The Children of Eve




The Children of Eve
Дети Евы
Don't cry, you had a bad dream, that's all
Не плачь, тебе приснился плохой сон, вот и всё
Don't cry, now it's all gone
Не плачь, теперь всё прошло
Don't cry, they're just shadows on the wall
Не плачь, это всего лишь тени на стене
Don't cry, they always move on
Не плачь, они всегда уходят
All the children of eve sleeping somewhere tonight
Все дети Евы спят где-то этой ночью
Dream of days when the shadows are gone
И видят сны о днях, когда теней больше нет
All the children of eve say a prayer every night
Все дети Евы молятся каждую ночь
Praying there'll be no dragons at dawn
Молятся, чтобы на рассвете не было драконов
One child, learning to take the fall
Один ребенок учится принимать удар
One child, living in war
Один ребенок живет на войне
No child, just shadows on the wall
Ни одного ребенка, лишь тени на стене
One child, and millions more
Один ребенок, и миллионы других
Not all children of eve sleep in peace every night
Не все дети Евы спят спокойно каждую ночь
Not all nightmares are over at dawn
Не все кошмары заканчиваются на рассвете
When the children of eve become dragons and fight
Когда дети Евы становятся драконами и сражаются
Then the whole vicious circle rolls on
Тогда весь этот порочный круг продолжается
But all that matters now
Но всё, что сейчас важно
Is finding some way, somehow
Это найти какой-то способ, как-нибудь
To leave this winter far behind
Оставить эту зиму далеко позади
I swear...
Клянусь...
I'm scared of the shadows too
Мне тоже страшно от этих теней
One day...
Однажды...
I'll try and be there for you
Я постараюсь быть рядом с тобой
Till there are no dragons in that sky
Пока в этом небе не останется драконов
All the children of eve sleeping somewhere tonight
Все дети Евы спят где-то этой ночью
Dream of days when the shadows are gone
И видят сны о днях, когда теней больше нет
All the children of eve say a prayer every night
Все дети Евы молятся каждую ночь
Praying there'll be no dragons at dawn
Молятся, чтобы на рассвете не было драконов
(Na na na na) Na na
(На на на на) На на
(Na na na na)
(На на на на)
(We are the children of Eve)
(Мы дети Евы)
We are the children
Мы дети
(Na na na na) Woah
(На на на на) О-о
(Na na na na) Oh
(На на на на) О
(We are the children of Eve)
(Мы дети Евы)
Say a prayer, please for the children
Помолись, пожалуйста, за детей
(Na na na na) Na na
(На на на на) На на
(Na na na na)
(На на на на)
(We are the children of Eve)
(Мы дети Евы)
Say a prayer, please for the children
Помолись, пожалуйста, за детей
(Na na na na) Woah
(На на на на) О-о
(Na na na na) Oh
(На на на на) О
(We are the children of Eve)
(Мы дети Евы)
(Na na na na)
(На на на на)
(Na na na na)
(На на на на)
(We are the children of Eve)
(Мы дети Евы)





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy, Linda Eder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.