Paroles et traduction Linda Eder - The Mad Hatter
If
ya
need
somethin'
done
Если
тебе
нужно
что-то
сделать
Lay
and
Wait,
hit
and
run
Лежать
и
ждать,
ударить
и
убежать
Well,
there's
just
one
name
you
should
know
Что
ж,
есть
только
одно
имя,
которое
ты
должен
знать
I'm
not
sugar
and
spice
Я
не
сахар
и
не
специи
I'm
more
naughty
than
nice
Я
скорее
непослушная,
чем
милая
And
when
it
comes
to
bad,
I'm
a
pro
А
когда
дело
доходит
до
плохого,
я
профессионал.
So
just
drop
a
dime
on
me
Так
что
просто
подбрось
мне
десятицентовик
I
will
guarantee
Я
гарантирую
It's
a
fate
to
complete
Это
судьба,
которую
нужно
завершить
Check
out
the
hat
Посмотри
на
шляпу
Cause,
baby,
I'm
where
it's
at
Потому
что,
детка,
я
нахожусь
там,
где
это
необходимо.
You
need
someone
to
find
Тебе
нужно
кого-то
найти
Something
nasty,
in
mind?
Что-то
неприятное
на
уме?
Just
put
the
Hatter
hot
on
the
trail
Просто
напусти
Шляпника
по
горячим
следам
I
can
get
the
job
done
like
Attila
the
Hun
Я
могу
выполнить
свою
работу,
как
гунн
Аттила
And,
buddy,
that
ain't
no
fairytale
И,
приятель,
это
не
сказка.
Let
them
run
away
Пусть
они
убегают
I
will
make
them
pay
Я
заставлю
их
заплатить
Quicker
than
the
Lady
can
say
быстрее,
чем
Леди
сможет
сказать
"Off
with
their
heads"
"Отрубить
им
головы"
Well,
isn't
that
what
she
said?
Ну,
разве
она
не
так
сказала?
I'm
the
Mad
Hatter
Я
Безумный
Шляпник
Wacky
as
a
hatter
should
be
Дурацкий,
каким
и
должен
быть
шляпник
The
Mad
Hatter
Безумный
Шляпник
Ain't
no
body
crazy
as
me
Нет
такого
сумасшедшего
тела,
как
я.
Might
as
well
give
up
now
С
таким
же
успехом
можно
сдаться
прямо
сейчас
Ain't
no
way,
no
how
Ни
за
что,
ни
как
No
one
makes
their
get-away
clean
Никто
не
делает
свой
побег
чистым
Know
what
I
mean?
Понимаете,
что
я
имею
в
виду?
Hatter
works
for
the
Queen
Шляпник
работает
на
королеву
What
is
true,
what
is
not
Что
истинно,
а
что
нет
Can
both
change
in
a
shot
Оба
могут
измениться
в
кадре
And,
buddy,
me?
I
couldn't
care
less
И,
приятель,
я?
Мне
было
все
равно.
Cause
in
two
seconds
flat
Потому
что
через
две
секунды
ровно
Livin'
under
my
hat
Живу
под
своей
шляпой
Is
the
strategy
for
success
Это
стратегия
успеха
I
can
stop
a
coo
Я
могу
остановить
воркующего
With
a
thing
or
two
С
одной
или
двумя
вещами
That
you
thought
nobody
could
do
Что,
как
ты
думал,
никто
не
сможет
сделать
You
outta
know
Ты
не
в
курсе
This
ain't
my
first
rodeo
Это
не
первое
мое
родео
I'm
the
Mad
Hatter
Я
Безумный
Шляпник
Dapper
as
a
hatter
should
be
Щеголеватый,
каким
и
должен
быть
шляпник
The
Mad
Hatter
Безумный
Шляпник
Ain't
nobody
snapper,
see?
Никто
не
кусачий,
понимаешь?
So
just
surrender,
dear
Так
что
просто
сдавайся,
дорогая
Or
the
end
is
near
Или
конец
близок
Let's
grease
up
that
old
guillotine
Давайте
смажем
эту
старую
гильотину
You
think
I'm
mean?
Ты
думаешь,
я
злая?
Well,
get
a
load
of
the
Queen!
Что
ж,
получи
порцию
Королевы!
There
is
nothing
I
won't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал
There
is
nothing
to
taboo
Здесь
нет
ничего
запретного
I
will
cheat
Я
буду
обманывать
Track
you
down,
then
hit
"delete"
Отследите
вас,
затем
нажмите
"удалить".
Tout
suite!
Рекламируемый
люкс!
So,
sweetie,
let
me
repeat
Итак,
милая,
позволь
мне
повторить
I'm
the
Mad
Hatter
Я
Безумный
Шляпник
Clever
as
a
hatter
should
be
Умен,
как
и
положено
шляпнику
The
Mad
Hatter
Безумный
Шляпник
Never
pull
the
wool
over
me
Никогда
не
морочь
мне
голову
I've
got
a
welcome
plan
У
меня
есть
план
приветствия
Here
in
Wonderland
Здесь,
в
Стране
чудес
It's
an
audience
with
an
ax
Это
аудитория
с
топором
Take
it
from
me,
I'm
only
sayin'
the
facts
Поверьте
мне,
я
говорю
только
факты.
So
sit
back
and
relax
Так
что
сядьте
поудобнее
и
расслабьтесь
The
Mad
Hatter
attacks
Безумный
Шляпник
атакует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy
Album
Now
date de sortie
01-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.