Paroles et traduction Linda Eder - 'Till You Come Back To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Till You Come Back To Me
'Пока ты не вернёшься ко мне'
The
moon
is
afraid
to
come
out
tonight
Луна
боится
выйти
сегодня
ночью,
There'll
be
no
dinners
by
candlelight,
Не
будет
ужинов
при
свечах,
There
is
an
aura
of
doom
in
the
air,
В
воздухе
витает
аура
обречённости,
And
a
storm
out
at
sea
И
шторм
в
море.
Every
picasso
tonight
is
in
blue.
Сегодня
каждый
Пикассо
написан
в
синем
цвете.
The
currency's
plummeting
down
in
peru.
Валюта
в
Перу
стремительно
падает.
And
it
won't
come
back
И
всё
это
не
вернётся,
'Till
you
come
back
to
me.
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
The
world's
gone
mad,
Мир
сошёл
с
ума,
Since
we
have
parted.
С
тех
пор
как
мы
расстались.
And
mother
nature
doesn't
like
И
матушке-природе
не
нравится
What
she
can
see.
То,
что
она
видит.
She's
feeling
sad,
and
brokenhearted.
Она
грустит
и
убита
горем.
But
she'll
be
feeling
better-
Но
ей
станет
лучше,
If
you
come
back
to
me.
Если
ты
вернёшься
ко
мне.
Tonight
all
the
winners
have
learned
Сегодня
вечером
все
победители
узнали,
How
to
lose
Как
проигрывать.
Even
tchaikovsky
is
playin'
the
blues
Даже
Чайковский
играет
блюз,
And
the
hole
in
the
sky
makes
the
winter
А
дыра
в
небе
делает
зиму
A
balmy
one
hundred
and
three.
Жаркой,
как
тридцать
градусов.
The
papers
are
sayin'
that
love
is
passe
Газеты
пишут,
что
любовь
прошла,
The
poets
are
striking,
but
not
for
the
pay
Поэты
бастуют,
но
не
за
зарплату.
And
they
won't
write-
till
you
come
И
они
не
будут
писать,
пока
ты
не
вернёшься
It's
clear
to
see
- we
were
mistaken
Понятно,
что
мы
ошиблись.
Sheakespeare
himself
Сам
Шекспир
Could
not
create
such
tragedy
Не
смог
бы
создать
такой
трагедии.
Don't
you
agree-
fist
steps
must
be
taken
Разве
ты
не
согласен?
Нужно
сделать
первый
шаг.
But
we
can
fix
this
mess-
Но
мы
сможем
всё
исправить,
When
you
come
back
to
me
Когда
ты
вернёшься
ко
мне.
Tonight
every
song
is
a
bit
out
of
tune
Сегодня
вечером
каждая
песня
немного
фальшивит.
The
cow
tried
to
jump
Корова
попыталась
перепрыгнуть,
But
crashed
into
the
moon
Но
врезалась
в
луну.
You
have
to
admit
it
cannot
be
too
soon
Согласись,
чем
скорее,
тем
лучше,
Till
we're
in
harmony
Мы
должны
обрести
гармонию.
For
what
really
matters
we
never
can
learn.
Тому,
что
действительно
важно,
мы
никогда
не
научимся.
Spring
will
arrive
so
the
birds
can
return
Придёт
весна,
и
птицы
вернутся,
But
they
won't
come
back
till
you
come
back
Но
они
не
вернутся,
пока
ты
не
вернёшься
They
won't
come
back
till
you
come
back
Они
не
вернутся,
пока
ты
не
вернёшься
They're
stayin'
put
till
you
come
back
to
me
Они
останутся
там,
пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Till
you
come
back
to
me-
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне,
Nothing
makes
sense
at
all
Ни
в
чём
нет
смысла.
Till
you
come
back
to
me-
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне,
I'm
running
into
walls
Я
бьюсь
головой
о
стену.
Till
you
come
back
to
me-
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Till
you
come
back
to
me-
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне,
I
haven't
got
a
clue
Я
понятия
не
имею,
Till
you
come
back
to
me-
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне,
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Till
you
come
back
to
me-
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Tonight
every
song
is
a
bit
out
of
tune
Сегодня
вечером
каждая
песня
немного
фальшивит.
The
cow
tried
to
jump
Корова
попыталась
перепрыгнуть,
But
crashed
into
the
moon
Но
врезалась
в
луну.
You
have
to
admit
it
can
not
be
too
soon
Согласись,
чем
скорее,
тем
лучше,
Till
we're
in
harmony
Мы
должны
обрести
гармонию.
For
what
really
matters
we
never
can
learn
Тому,
что
действительно
важно,
мы
никогда
не
научимся.
Spring
will
arrive
so
the
birds
can
return
Придёт
весна,
и
птицы
вернутся,
But
they
won't
come
back
Но
они
не
вернутся
Till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
They
won't
come
back
Они
не
вернутся
Till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
They're
stayin'
put
till
come
back
to
me
Они
останутся
там,
пока
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Come
back
to
me,
come
back
to
me,
come
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне,
вернись
Back
to
me,
come
back
to
me
Ко
мне,
вернись
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wildhorn Frank Neal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.