Linda Eder - 'Till You Come Back To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Eder - 'Till You Come Back To Me




'Till You Come Back To Me
'Пока ты не вернёшься ко мне'
The moon is afraid to come out tonight
Луна боится выйти сегодня ночью,
There'll be no dinners by candlelight,
Не будет ужинов при свечах,
There is an aura of doom in the air,
В воздухе витает аура обречённости,
And a storm out at sea
И шторм в море.
Every picasso tonight is in blue.
Сегодня каждый Пикассо написан в синем цвете.
The currency's plummeting down in peru.
Валюта в Перу стремительно падает.
And it won't come back
И всё это не вернётся,
'Till you come back to me.
Пока ты не вернёшься ко мне.
The world's gone mad,
Мир сошёл с ума,
Since we have parted.
С тех пор как мы расстались.
And mother nature doesn't like
И матушке-природе не нравится
What she can see.
То, что она видит.
She's feeling sad, and brokenhearted.
Она грустит и убита горем.
But she'll be feeling better-
Но ей станет лучше,
If you come back to me.
Если ты вернёшься ко мне.
Tonight all the winners have learned
Сегодня вечером все победители узнали,
How to lose
Как проигрывать.
Even tchaikovsky is playin' the blues
Даже Чайковский играет блюз,
And the hole in the sky makes the winter
А дыра в небе делает зиму
A balmy one hundred and three.
Жаркой, как тридцать градусов.
The papers are sayin' that love is passe
Газеты пишут, что любовь прошла,
The poets are striking, but not for the pay
Поэты бастуют, но не за зарплату.
And they won't write- till you come
И они не будут писать, пока ты не вернёшься
Back to me
Ко мне.
It's clear to see - we were mistaken
Понятно, что мы ошиблись.
Sheakespeare himself
Сам Шекспир
Could not create such tragedy
Не смог бы создать такой трагедии.
Don't you agree- fist steps must be taken
Разве ты не согласен? Нужно сделать первый шаг.
But we can fix this mess-
Но мы сможем всё исправить,
When you come back to me
Когда ты вернёшься ко мне.
Tonight every song is a bit out of tune
Сегодня вечером каждая песня немного фальшивит.
The cow tried to jump
Корова попыталась перепрыгнуть,
But crashed into the moon
Но врезалась в луну.
You have to admit it cannot be too soon
Согласись, чем скорее, тем лучше,
Till we're in harmony
Мы должны обрести гармонию.
For what really matters we never can learn.
Тому, что действительно важно, мы никогда не научимся.
Spring will arrive so the birds can return
Придёт весна, и птицы вернутся,
But they won't come back till you come back
Но они не вернутся, пока ты не вернёшься
To me
Ко мне.
They won't come back till you come back
Они не вернутся, пока ты не вернёшься
They're stayin' put till you come back to me
Они останутся там, пока ты не вернёшься ко мне.
Till you come back to me-
Пока ты не вернёшься ко мне,
Nothing makes sense at all
Ни в чём нет смысла.
Till you come back to me-
Пока ты не вернёшься ко мне,
I'm running into walls
Я бьюсь головой о стену.
Till you come back to me-
Пока ты не вернёшься ко мне.
Till you come back to me
Пока ты не вернёшься ко мне.
Till you come back to me-
Пока ты не вернёшься ко мне,
I haven't got a clue
Я понятия не имею,
Till you come back to me-
Пока ты не вернёшься ко мне,
I don't know what to do
Я не знаю, что делать.
Till you come back to me-
Пока ты не вернёшься ко мне.
Till you come back to me
Пока ты не вернёшься ко мне.
Tonight every song is a bit out of tune
Сегодня вечером каждая песня немного фальшивит.
The cow tried to jump
Корова попыталась перепрыгнуть,
But crashed into the moon
Но врезалась в луну.
You have to admit it can not be too soon
Согласись, чем скорее, тем лучше,
Till we're in harmony
Мы должны обрести гармонию.
For what really matters we never can learn
Тому, что действительно важно, мы никогда не научимся.
Spring will arrive so the birds can return
Придёт весна, и птицы вернутся,
But they won't come back
Но они не вернутся
Till you come back to me
Пока ты не вернёшься ко мне.
They won't come back
Они не вернутся
Till you come back to me
Пока ты не вернёшься ко мне.
They're stayin' put till come back to me
Они останутся там, пока ты не вернёшься ко мне.
Come back to me, come back to me, come
Вернись ко мне, вернись ко мне, вернись
Back to me, come back to me
Ко мне, вернись ко мне.





Writer(s): Wildhorn Frank Neal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.