Linda Eder - Until I Don't Love You Anymore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Eder - Until I Don't Love You Anymore




Until I Don't Love You Anymore
Пока я тебя больше не люблю
I reserve the right for once in my life
Я оставляю за собой право однажды в жизни
To lay down in a field of grass
Лечь в поле среди травы
I'll be still and quiet
Я буду тихой и спокойной
Just count the stars from here to Mars
Просто считать звезды отсюда до Марса
I will hold my breath
Я буду задерживать дыхание
Until I don't care, until I am sure
Пока мне не станет все равно, пока я не буду уверена
Until I am strong just like before
Пока я не стану сильной, как прежде
I will lie beneath the sky
Я буду лежать под небом
'Til I don't love you anymore
Пока я тебя больше не люблю
Until the stars refuse to shine
Пока звезды не откажутся светить
And the moon won't come at night
И луна не появится ночью
I won't cry, just close my eyes
Я не буду плакать, просто закрою глаза
'Til I don't love you anymore
Пока я тебя больше не люблю
I'd walk through the fire for one last time
Я прошла бы сквозь огонь в последний раз
Just to stand beside your flame
Просто чтобы побыть рядом с твоим пламенем
But what good would that do
Но какой в этом смысл
If I can't have you?
Если я не могу быть с тобой?
How much longer must I wait?
Сколько еще мне ждать?
Until I don't care, until I am sure
Пока мне не станет все равно, пока я не буду уверена
Until I am strong just like before
Пока я не стану сильной, как прежде
I will lie beneath the sky
Я буду лежать под небом
'Til I don't love you anymore
Пока я тебя больше не люблю
Until the stars refuse to shine
Пока звезды не откажутся светить
And the moon won't come at night
И луна не появится ночью
I won't cry, just close my eyes
Я не буду плакать, просто закрою глаза
'Til I don't love you anymore
Пока я тебя больше не люблю
Does anybody really know
Кто-нибудь действительно знает
Why somebody loves someone
Почему кто-то любит кого-то
The way that I belonged to only you?
Так, как я принадлежала только тебе?
If anyone could tell me how
Если бы кто-нибудь мог мне сказать, как
How to go on from now?
Как жить дальше?
I would simply do without you
Я бы просто обходилась без тебя
I'd just count the hours
Я бы просто считала часы
Until I don't care, until I am sure
Пока мне не станет все равно, пока я не буду уверена
Until I am strong just like before
Пока я не стану сильной, как прежде
I will lie beneath the sky
Я буду лежать под небом
'Til I don't love you anymore
Пока я тебя больше не люблю
Until the stars refuse to shine
Пока звезды не откажутся светить
And the moon won't come at night
И луна не появится ночью
I won't cry, just close my eyes
Я не буду плакать, просто закрою глаза
'Til I don't love you anymore
Пока я тебя больше не люблю
Until I don't care, until I am sure
Пока мне не станет все равно, пока я не буду уверена
Until I am strong just like before
Пока я не стану сильной, как прежде
I will lie beneath the sky
Я буду лежать под небом
'Til I don't love you anymore
Пока я тебя больше не люблю
Until the stars refuse to shine
Пока звезды не откажутся светить
And the moon won't come at night
И луна не появится ночью
I won't cry, just close my eyes
Я не буду плакать, просто закрою глаза
'Til I don't love you anymore
Пока я тебя больше не люблю
Until I don't care, until I am sure
Пока мне не станет все равно, пока я не буду уверена
Until I am strong just like before
Пока я не стану сильной, как прежде
I will lie beneath the sky
Я буду лежать под небом
'Til I don't love you anymore
Пока я тебя больше не люблю
Until the stars refuse to shine
Пока звезды не откажутся светить
And the moon won't come at night
И луна не появится ночью
I won't cry, just close my eyes
Я не буду плакать, просто закрою глаза
'Til I don't love you anymore
Пока я тебя больше не люблю
Until I don't care, until I am sure
Пока мне не станет все равно, пока я не буду уверена
Until I am strong just like before
Пока я не стану сильной, как прежде





Writer(s): Frank Wildhorn, Robin Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.