Paroles et traduction Linda Leen feat. Arnis Mednis - Noktirne (feat. Arnis Mednis)
Noktirne (feat. Arnis Mednis)
Nocturne (feat. Arnis Mednis)
Naktīs
šaurās
Vecrīgas
ielās
At
night
in
the
narrow
streets
of
Old
Riga
Dzirdu
senu
gadsimtu
soļus,
I
hear
the
footsteps
of
past
centuries,
Soļi
te
klaudz,
Footsteps
echo
here,
Ir
staigājis
ļaužu
tik
daudz.
So
many
people
have
walked.
Soļu
tik
daudz,
So
many
footsteps,
Bet
nedzirdu
tavus.
But
I
do
not
hear
yours.
Naktīs
dzegās
atpūšas
putni,
At
night
the
birds
rest
on
the
branches,
Lido
tikai
laternu
strēles.
Only
the
beams
of
lanterns
fly.
Kādai
man
būt?
What
should
I
be
like?
Kā
laternai
rītā,
kas
zūd?
Like
a
lantern
that
disappears
in
the
morning?
Laterna
zūd,
The
lantern
disappears,
Bet
nezudīs
sapņi.
But
dreams
will
not
disappear.
Naktīs,
šaurās
Vecrīgas
ielās
At
night,
in
the
narrow
streets
of
Old
Riga
Gaidu,
gaidu,
gaidu.
I
wait,
I
wait,
I
wait.
Naktīs
spārnos
paceļas
ilgas,
At
night
my
longing
take
flight,
Ticu,
reiz
tu
atnāksi,
labais.
I
believe,
one
day
you'll
come,
my
beloved.
Nāksi
kā
rīts,
You'll
come
like
the
morning,
Kas
saulainā
mirdzumā
vīts,
Wrapped
in
the
sunny
glow,
Nāksi
man
līdz,
You'll
come
for
me,
Nu
būsim
mēs
kopā.
And
now
we'll
be
together.
Naktīs,
šaurās
Vecrīgas
ielās
At
night,
in
the
narrow
streets
of
Old
Riga
Gaidu,
gaidu,
gaidu.
I
wait,
wait,
wait.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.