Linda Lewis - Can't We Just Sit Down and Talk It Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Lewis - Can't We Just Sit Down and Talk It Over




Can't We Just Sit Down and Talk It Over
Разве мы не можем просто сесть и все обсудить?
Cold and lonely night, you don't have to leave at all
Холодная и одинокая ночь, тебе совсем не обязательно уходить
A car rolls up outside on time, a moment from your call
Машина подъезжает вовремя, как по заказу, через мгновение после твоего звонка
And handshake seems more fitting than a kiss
И рукопожатие кажется более уместным, чем поцелуй
Such a shame that you and I should have to end like this
Как жаль, что нам с тобой приходится так заканчивать
Can't we just sit down and talk it over
Разве мы не можем просто сесть и все обсудить?
Surely you can ask the better way
Конечно, ты можешь все объяснить получше
Strange that you're the one so set on leaving
Странно, что ты так хочешь уйти
And I'm the one who said last night that it was all too late
А ведь это я сказала вчера вечером, что уже слишком поздно
Can't we just sit down and talk it over
Разве мы не можем просто сесть и все обсудить?
Who knows, maybe in a little while
Кто знает, может быть, через некоторое время
We'll forget our pride, and the things we said last night
Мы забудем о своей гордости и о том, что говорили вчера вечером
And maybe you and I can talk it out
И, может быть, мы с тобой сможем все уладить
Tonight stay somewhere warm, they say it's gonna freeze
Сегодня останься где-нибудь в тепле, говорят, будет мороз
You may not find a place at all, so be sure and take your keys
Ты можешь вообще не найти места, так что обязательно возьми ключи
I can almost taste the silence now
Я уже почти чувствую вкус тишины
Does it really matter still,
Разве это все еще важно,
Who was wrong, who let who down
Кто был не прав, кто кого подвел
Can't we just sit down and talk it over
Разве мы не можем просто сесть и все обсудить?
Who knows, maybe in a little while
Кто знает, может быть, через некоторое время
We'll forget our pride, and the things we said last night
Мы забудем о своей гордости и о том, что говорили вчера вечером
And maybe you and I can talk it out
И, может быть, мы с тобой сможем все уладить
Hold on, hold on
Подожди, подожди
Surely you and I can talk it out
Конечно, мы с тобой сможем все уладить
Hold on, hold on
Подожди, подожди
Surely you and I can make it right
Конечно, мы с тобой сможем все исправить
Hold on, hold on, yeah
Подожди, подожди, да
Can't we just sit down and talk it over
Разве мы не можем просто сесть и все обсудить?
Hold on, hold on
Подожди, подожди
Hold on, hold on
Подожди, подожди





Writer(s): Tony Macaulay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.