Paroles et traduction Linda Lewis - Can't We Just Sit Down and Talk It Over
Can't We Just Sit Down and Talk It Over
Разве мы не можем просто сесть и все обсудить?
Cold
and
lonely
night,
you
don't
have
to
leave
at
all
Холодная
и
одинокая
ночь,
тебе
совсем
не
обязательно
уходить
A
car
rolls
up
outside
on
time,
a
moment
from
your
call
Машина
подъезжает
вовремя,
как
по
заказу,
через
мгновение
после
твоего
звонка
And
handshake
seems
more
fitting
than
a
kiss
И
рукопожатие
кажется
более
уместным,
чем
поцелуй
Such
a
shame
that
you
and
I
should
have
to
end
like
this
Как
жаль,
что
нам
с
тобой
приходится
так
заканчивать
Can't
we
just
sit
down
and
talk
it
over
Разве
мы
не
можем
просто
сесть
и
все
обсудить?
Surely
you
can
ask
the
better
way
Конечно,
ты
можешь
все
объяснить
получше
Strange
that
you're
the
one
so
set
on
leaving
Странно,
что
ты
так
хочешь
уйти
And
I'm
the
one
who
said
last
night
that
it
was
all
too
late
А
ведь
это
я
сказала
вчера
вечером,
что
уже
слишком
поздно
Can't
we
just
sit
down
and
talk
it
over
Разве
мы
не
можем
просто
сесть
и
все
обсудить?
Who
knows,
maybe
in
a
little
while
Кто
знает,
может
быть,
через
некоторое
время
We'll
forget
our
pride,
and
the
things
we
said
last
night
Мы
забудем
о
своей
гордости
и
о
том,
что
говорили
вчера
вечером
And
maybe
you
and
I
can
talk
it
out
И,
может
быть,
мы
с
тобой
сможем
все
уладить
Tonight
stay
somewhere
warm,
they
say
it's
gonna
freeze
Сегодня
останься
где-нибудь
в
тепле,
говорят,
будет
мороз
You
may
not
find
a
place
at
all,
so
be
sure
and
take
your
keys
Ты
можешь
вообще
не
найти
места,
так
что
обязательно
возьми
ключи
I
can
almost
taste
the
silence
now
Я
уже
почти
чувствую
вкус
тишины
Does
it
really
matter
still,
Разве
это
все
еще
важно,
Who
was
wrong,
who
let
who
down
Кто
был
не
прав,
кто
кого
подвел
Can't
we
just
sit
down
and
talk
it
over
Разве
мы
не
можем
просто
сесть
и
все
обсудить?
Who
knows,
maybe
in
a
little
while
Кто
знает,
может
быть,
через
некоторое
время
We'll
forget
our
pride,
and
the
things
we
said
last
night
Мы
забудем
о
своей
гордости
и
о
том,
что
говорили
вчера
вечером
And
maybe
you
and
I
can
talk
it
out
И,
может
быть,
мы
с
тобой
сможем
все
уладить
Hold
on,
hold
on
Подожди,
подожди
Surely
you
and
I
can
talk
it
out
Конечно,
мы
с
тобой
сможем
все
уладить
Hold
on,
hold
on
Подожди,
подожди
Surely
you
and
I
can
make
it
right
Конечно,
мы
с
тобой
сможем
все
исправить
Hold
on,
hold
on,
yeah
Подожди,
подожди,
да
Can't
we
just
sit
down
and
talk
it
over
Разве
мы
не
можем
просто
сесть
и
все
обсудить?
Hold
on,
hold
on
Подожди,
подожди
Hold
on,
hold
on
Подожди,
подожди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Macaulay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.