Linda Lewis - Guffer - traduction des paroles en allemand

Guffer - Linda Lewistraduction en allemand




Guffer
Alter Kauz
Winter's melted into spring
Der Winter ist zum Frühling zerschmolzen
Brings catepiller creeps in slowly, lowly
Bringt die Raupe, kriecht langsam, niedrig heran
You know, he's inches away through wedded green thing
Weißt du, sie ist nur Zentimeter entfernt durch verschlungenes grünes Zeug
Until it builds a lonely room
Bis sie ein einsames Zimmer baut
He's gonna sleep like death in a homemade tomb
Sie wird wie tot schlafen in einem selbstgemachten Grab
Then once I took a look away that brown cocoon
Dann blickte ich auf jenen braunen Kokon
The silent pleasure to my eyes
Die stille Freude für meine Augen
Beautiful butterfly
Wunderschöner Schmetterling
Oh, won't you flutter, flutter by my way?
Oh, willst du nicht flattern, flattern meinen Weg entlang?
Won't you decorate my day?
Willst du nicht meinen Tag schmücken?
And the seasons keep turning around
Und die Jahreszeiten drehen sich weiter im Kreis
For the reasons have yet to be found
Denn die Gründe müssen erst noch gefunden werden
And the world is turning on
Und die Welt dreht sich weiter
And when something's gone
Und wenn etwas gegangen ist
You know it's something's coming
Weißt du, es kommt etwas
It's something's coming
Es kommt etwas
When something's gone, something's coming
Wenn etwas gegangen ist, kommt etwas
When something's gone, something's coming
Wenn etwas gegangen ist, kommt etwas
Something's coming
Etwas kommt
He's got dirt in his hair and his eyes and his ears
Er hat Dreck im Haar und in den Augen und Ohren
Don't you put him down
Setz ihn nicht herab
Frayed teeth frightened my leaves
Zerfranste Zähne schreckten meine Blätter
Well, it's been up to seven years in this town
Nun, es sind wohl bis zu sieben Jahre in dieser Stadt gewesen
It's autumn
Es ist Herbst
He's must have dust a chance enough a
Er muss Staub angesetzt haben, kaum eine Chance mehr
Poor old guffer, nobody loves ya
Armer alter Kauz, niemand liebt dich
Let him go and didn't seek
Man ließ ihn gehen und suchte nicht nach ihm
And now he's only left with tobacco
Und jetzt ist ihm nur Tabak geblieben
Weaken through his skin
Schwäche dringt durch seine Haut
Times would have been, guffer gonna die soon
Zeiten, die hätten sein können, der Kauz wird bald sterben
And a newborn baby gonna cry soon, way soon
Und ein neugeborenes Baby wird bald weinen, sehr bald
And the seasons keep turning around
Und die Jahreszeiten drehen sich weiter im Kreis
For the reasons have yet to be found
Denn die Gründe müssen erst noch gefunden werden
And the world is turning on
Und die Welt dreht sich weiter
And when something's gone,
Und wenn etwas gegangen ist,
You know it's something's coming
Weißt du, es kommt etwas
It's something's coming
Es kommt etwas
When something's gone, something's coming
Wenn etwas gegangen ist, kommt etwas
When something's gone, something's coming
Wenn etwas gegangen ist, kommt etwas
When something's gone, something's coming
Wenn etwas gegangen ist, kommt etwas
When something's gone, something's coming
Wenn etwas gegangen ist, kommt etwas
When something's gone,
Wenn etwas gegangen ist,
Something's hanging round the corner
Etwas wartet gleich um die Ecke
When something's gone, something's coming
Wenn etwas gegangen ist, kommt etwas
Something's coming
Etwas kommt





Writer(s): Linda Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.