Paroles et traduction Linda Lewis - What's All This About? (2017 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's All This About? (2017 Remaster)
О чем это вообще? (Ремастер 2017)
This
is
my
confessional
Это
моя
исповедь,
Pen
and
paper,
I′m
gonna
write
this
down
Ручка
и
бумага,
я
собираюсь
записать
это.
Saying
things
you
never
thought
Говорю
вещи,
о
которых
ты
и
не
думал.
Let
the
truth
pour
out
Пусть
правда
выльется
наружу,
Cause
I'm
tired
of
the
games
Потому
что
я
устала
от
этих
игр.
I
won′t
lie,
no
I'm
not
OK!
Я
не
буду
лгать,
нет,
я
не
в
порядке!
Now
the
world
knows
your
name
Теперь
весь
мир
знает
твое
имя.
You're
finally
getting
a
song
about
you
on
the
radio
Наконец-то
на
радио
звучит
песня
о
тебе.
Are
you
happy
now
that
you
broke
me
down?
Ты
счастлив
теперь,
когда
сломал
меня?
Now
I
curse
the
day
that
I
met
you
Теперь
я
проклинаю
тот
день,
когда
встретила
тебя.
This
was
no
mistake,
yes
I
meant
to
Это
не
было
ошибкой,
да,
я
это
специально.
This
song
is
about
you,
yeah,
yeah!
Эта
песня
о
тебе,
да,
да!
Like
the
weight
I
had′s
lifting
off
my
chest
Как
будто
груз
спал
с
моей
груди.
Should
have
done
this
months
ago
Надо
было
сделать
это
месяцы
назад,
If
I
knew
back
then
it
would
feel
like
this
Если
бы
я
тогда
знала,
что
это
будет
так
ощущаться.
′Cause
you
done
all
the
games
Потому
что
с
твоими
играми
покончено.
I
won't
lie,
no
I′m
not
OK
Я
не
буду
лгать,
нет,
я
не
в
порядке.
You
were
wrong,
you're
to
blame
Ты
был
неправ,
ты
виноват.
Now
the
world
knows
your
name!
Теперь
весь
мир
знает
твое
имя!
You′re
finally
getting
a
song
about
you
on
the
radio
Наконец-то
на
радио
звучит
песня
о
тебе.
Are
you
happy
now
that
you
broke
me
down?
Ты
счастлив
теперь,
когда
сломал
меня?
Now
I
curse
the
day
that
I
met
you
Теперь
я
проклинаю
тот
день,
когда
встретила
тебя.
This
was
no
mistake,
yes
I
meant
to
Это
не
было
ошибкой,
да,
я
это
специально.
I
hope
you
know
this
song
is
about
you!
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
эта
песня
о
тебе!
I
hope
you
feel
the
same
way
that
I
felt
that
day
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же,
что
чувствовала
я
в
тот
день,
That
you
left
me,
yeah
you
left
me!
Когда
ты
бросил
меня,
да,
ты
бросил
меня!
This
is
my
confessional
Это
моя
исповедь,
Pen
and
paper,
I'm
gonna
write
this
down
Ручка
и
бумага,
я
собираюсь
записать
это.
You′re
finally
getting
a
song
about
you
on
the
radio
Наконец-то
на
радио
звучит
песня
о
тебе.
Are
you
happy
now
that
you
broke
me
down?
Ты
счастлив
теперь,
когда
сломал
меня?
Now
I
curse
the
day
that
I
met
you
Теперь
я
проклинаю
тот
день,
когда
встретила
тебя.
This
was
no
mistake,
yes
I
meant
to
Это
не
было
ошибкой,
да,
я
это
специально.
I
hope
you
know
this
song
is
about
you,
about
you
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
о
тебе,
About
you,
about
you,
about
you!
О
тебе,
о
тебе,
о
тебе!
This
song
is
about
you
Эта
песня
о
тебе,
This
song
is
about
you,
yeah!
Эта
песня
о
тебе,
да!
This
song
is
about
you
Эта
песня
о
тебе,
This
song
is
about
you,
oh!
Эта
песня
о
тебе,
о!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.