Linda Lewis - Wise Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Lewis - Wise Eyes




Wise Eyes
Мудрые глаза
Wise eyes watching us riding
Мудрые глаза наблюдают, как мы едем
On a snow maiden
На снежной деве
Talking together with a record player
Разговариваем под музыку с проигрывателя
Waiting for things to happen
Ждем, когда что-то произойдет
You see, I check on my jar
Видишь, я проверяю свою банку
A lillte love out my heart and says
Немного любви из моего сердца говорит
I'm lazy and I'm a liar
Я ленива и я лгунья
And I run when there's a fire
И я убегаю, когда пожар
Wise eyes looking through the night
Мудрые глаза смотрят сквозь ночь
Sitting on the mountain rocking
Сидя на горе, качаясь
Is slandered aside on a moonlit night
Оклеветанный в сторону в лунную ночь
Don't squeeze before you freeze
Не сжимай, прежде чем замерзнешь
It's a shocking
Это шокирует
You see, the planets were bland
Видишь, планеты были безлики
But some compassionate hand
Но какая-то сострадательная рука
And say I'm lucky and I'm a lover
И говорит, что мне повезло, и я влюблена
And I laugh when I get bothered
И я смеюсь, когда меня беспокоят
As I laugh when I wnna cry
Как я смеюсь, когда хочу плакать
I saw your tear through a telescope
Я видела твою слезу через телескоп
I knew that Venus wasn't bold
Я знала, что Венера не была смелой
You're so cold, you're so cold, ohh
Ты такой холодный, ты такой холодный, о
Wise eyes swimming through the night
Мудрые глаза плывут сквозь ночь
Seems that you were falling
Кажется, ты падал
Like a star but is breathing hard
Как звезда, но тяжело дышишь
Don't someone to keep us stalling
Некому нас остановить
Now that my stars have slipped
Теперь, когда мои звезды соскользнули
Into my own eclipse
В мое собственное затмение
I'm careless and I go dreary
Я беззаботна и становлюсь унылой
And I need someone to share with me
И мне нужен кто-то, чтобы разделить это со мной
Wise eyes is passing us by
Мудрые глаза проходят мимо нас
Foul faces in the room
Мрачные лица в комнате
Wise eyes is passing us by, oh
Мудрые глаза проходят мимо нас, о
Wise eyes, I knew you knew
Мудрые глаза, я знала, что ты знаешь
Wise eyes, I knew you knew
Мудрые глаза, я знала, что ты знаешь
Wise eyes, I knew you knew
Мудрые глаза, я знала, что ты знаешь
Oh, I thought that we were friends
О, я думала, что мы друзья
But tonight has to end
Но этой ночи должен прийти конец
Oh, wise eyes
О, мудрые глаза





Writer(s): Linda Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.