Paroles et traduction Linda Lewis - Wise Eyes
Wise
eyes
watching
us
riding
Мудрые
глаза
наблюдают,
как
мы
едем
On
a
snow
maiden
На
снежной
деве
Talking
together
with
a
record
player
Разговариваем
под
музыку
с
проигрывателя
Waiting
for
things
to
happen
Ждем,
когда
что-то
произойдет
You
see,
I
check
on
my
jar
Видишь,
я
проверяю
свою
банку
A
lillte
love
out
my
heart
and
says
Немного
любви
из
моего
сердца
говорит
I'm
lazy
and
I'm
a
liar
Я
ленива
и
я
лгунья
And
I
run
when
there's
a
fire
И
я
убегаю,
когда
пожар
Wise
eyes
looking
through
the
night
Мудрые
глаза
смотрят
сквозь
ночь
Sitting
on
the
mountain
rocking
Сидя
на
горе,
качаясь
Is
slandered
aside
on
a
moonlit
night
Оклеветанный
в
сторону
в
лунную
ночь
Don't
squeeze
before
you
freeze
Не
сжимай,
прежде
чем
замерзнешь
It's
a
shocking
Это
шокирует
You
see,
the
planets
were
bland
Видишь,
планеты
были
безлики
But
some
compassionate
hand
Но
какая-то
сострадательная
рука
And
say
I'm
lucky
and
I'm
a
lover
И
говорит,
что
мне
повезло,
и
я
влюблена
And
I
laugh
when
I
get
bothered
И
я
смеюсь,
когда
меня
беспокоят
As
I
laugh
when
I
wnna
cry
Как
я
смеюсь,
когда
хочу
плакать
I
saw
your
tear
through
a
telescope
Я
видела
твою
слезу
через
телескоп
I
knew
that
Venus
wasn't
bold
Я
знала,
что
Венера
не
была
смелой
You're
so
cold,
you're
so
cold,
ohh
Ты
такой
холодный,
ты
такой
холодный,
о
Wise
eyes
swimming
through
the
night
Мудрые
глаза
плывут
сквозь
ночь
Seems
that
you
were
falling
Кажется,
ты
падал
Like
a
star
but
is
breathing
hard
Как
звезда,
но
тяжело
дышишь
Don't
someone
to
keep
us
stalling
Некому
нас
остановить
Now
that
my
stars
have
slipped
Теперь,
когда
мои
звезды
соскользнули
Into
my
own
eclipse
В
мое
собственное
затмение
I'm
careless
and
I
go
dreary
Я
беззаботна
и
становлюсь
унылой
And
I
need
someone
to
share
with
me
И
мне
нужен
кто-то,
чтобы
разделить
это
со
мной
Wise
eyes
is
passing
us
by
Мудрые
глаза
проходят
мимо
нас
Foul
faces
in
the
room
Мрачные
лица
в
комнате
Wise
eyes
is
passing
us
by,
oh
Мудрые
глаза
проходят
мимо
нас,
о
Wise
eyes,
I
knew
you
knew
Мудрые
глаза,
я
знала,
что
ты
знаешь
Wise
eyes,
I
knew
you
knew
Мудрые
глаза,
я
знала,
что
ты
знаешь
Wise
eyes,
I
knew
you
knew
Мудрые
глаза,
я
знала,
что
ты
знаешь
Oh,
I
thought
that
we
were
friends
О,
я
думала,
что
мы
друзья
But
tonight
has
to
end
Но
этой
ночи
должен
прийти
конец
Oh,
wise
eyes
О,
мудрые
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.