Linda McCartney - Appaloosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda McCartney - Appaloosa




Appaloosa
Аппалуза
Chief Joseph and his tribe bred beautiful horses
Вождь Джозеф и его племя разводили прекрасных лошадей
On the banks of the Paloose River
На берегах реки Палус
The breed became known as the Appaloosa
Порода стала известна как аппалуза
Appaloosa stallion run so fast
Жеребец аппалуза, беги так быстро,
Gallop through the canyon through the past
Скачи через каньон, сквозь прошлое,
Lead your tribe to safety show the way
Веди свое племя к безопасности, покажи путь,
Cavalry gets closer every day
Кавалерия приближается с каждым днем.
Once you ran through peaceful fields of grass
Когда-то ты бежал по мирным полям травы,
Once you drank from rivers clear and fast
Когда-то ты пил из рек чистых и быстрых,
Life for you was easy, full of love
Жизнь для тебя была легкой, полной любви,
Sleep beneath the yellow moon above
Спал под желтой луной вверху.
Then the foreign soldiers came from far across the sea
Потом чужеземные солдаты пришли издалека, из-за моря,
Stealing all the tribal land that once had been so free
Украли всю землю племени, которая когда-то была такой свободной.
Starving people that you love are crawling through the snow
Голодные люди, которых ты любишь, ползут по снегу,
Will they get across the border, heaven only knows
Перейдут ли они границу, одному Богу известно.
Appaloosa stallion run so fast
Жеребец аппалуза, беги так быстро,
Gallop through the canyon through the past
Скачи через каньон, сквозь прошлое,
Lead your tribe to safety show the way
Веди свое племя к безопасности, покажи путь,
Cavalry gets closer every day
Кавалерия приближается с каждым днем.
Appaloosa stallion run so fast
Жеребец аппалуза, беги так быстро,
Gallop through the canyon through the past
Скачи через каньон, сквозь прошлое,
Lead your tribe to safety show the way
Веди свое племя к безопасности, покажи путь,
But the foreign soldiers came to stay
Но чужеземные солдаты пришли, чтобы остаться.
Then the foreign soldiers came from far across the sea
Потом чужеземные солдаты пришли издалека, из-за моря,
Stealing all the tribal land that once had been so free
Украли всю землю племени, которая когда-то была такой свободной.
Starving people that you love are crawling through the snow
Голодные люди, которых ты любишь, ползут по снегу,
Will they get across the border, heaven only knows
Перейдут ли они границу, одному Богу известно.
Appaloosa stallion run so fast
Жеребец аппалуза, беги так быстро,
Gallop through the canyon through the past
Скачи через каньон, сквозь прошлое,
Lead your tribe to safety show the way
Веди свое племя к безопасности, покажи путь,
But the foreign soldiers came to stay
Но чужеземные солдаты пришли, чтобы остаться.





Writer(s): Paul James Mccartney, Linda Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.