Linda Mirada - Adicta A Nivel Internacional (Un Dia Mas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linda Mirada - Adicta A Nivel Internacional (Un Dia Mas)




Adicta A Nivel Internacional (Un Dia Mas)
Internationally Addicted (One More Day)
Nunca me acuesto por las noches sin saber qué haces
I never go to bed at night without knowing what you're doing
Por las mañana me pregunto siempre dónde estás
In the morning I always wonder where you are
No quiero razonar
I don't want to reason
Tu existencia es la que me da
Your existence is what gives me
Una excusa para seguir un día más
An excuse to go on one more day
Tus fotos llenan las paredes de mi habitación
Your pictures fill the walls of my room
Te sigo siempre cada vez que sales en televisión
I always follow you whenever you're on TV
No me juzguen más
Don't judge me anymore
Si esta chispa es la que me da
If this spark is what gives me
Un pretexto para seguir un día más
An excuse to go on one more day
Yo trabajo repartiendo cartas
I work delivering letters
Y un buen día llego hasta tu casa
And one day I arrive at your house
Pues tu dirección entra en mi sección
Because your address is in my section
Esto es un secreto entre los dos
This is a secret between the two of us
¿Qué es lo que piensa tu familia de esta relación?
What does your family think of this relationship?
Sigues despierta a altas horas y al teléfono
You're still awake late at night and on the phone
¡No te enfades más!
Don't get angry anymore!
Pues tu voz es lo que me da un pretexto para seguir
Because your voice is what gives me an excuse to continue
Un día más
One more day
Aunque no contestes a mis cartas
Even if you don't answer my letters
Yo te seguiré por toda España
I'll follow you all over Spain
Y una noche
And one night
Tras una gala
After a gala
Entre nosotros surgirá
Between us there will arise
La magia
Magic
La magia
Magic
No busquen la culpa en que estoy loca
Don't blame it on being crazy
No busquen la culpa en que estoy loca
Don't blame it on being crazy
No busquen la culpa en que estoy loca
Don't blame it on being crazy
No busquen la culpa en que estoy loca
Don't blame it on being crazy





Writer(s): ana garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.