Paroles et traduction Linda Mirada - Aire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
el
polvo
proviene
de
afuera
When
the
dust
comes
from
the
outside
Y
el
mar
se
va
quedando
atrás
And
the
sea
is
left
behind
El
calor
es
peor
en
la
carretera
The
heat
is
worse
on
the
road
Con
la
bruma
no
hay
tregua,
no
With
the
mist
there
is
no
rest,
no
Cuando
viajas
al
interior
When
you
travel
to
the
interior
En
la
ladera
tumbados
bajo
el
sol
On
the
hillside
lying
under
the
sun
Decidiste
robarme
el
corazón
You
decided
to
steal
my
heart
Sin
importar
la
gente
alrededor
Without
caring
about
the
people
around
En
la
ladera
tumbados
bajo
el
sol
On
the
hillside
lying
under
the
sun
Corría
sin
medida
el
alcohol
The
alcohol
ran
without
measure
Y
un
parrendero
perdía
el
control
And
a
reveler
was
losing
control
Los
vecinos
más
viejos
advierten
The
older
neighbors
warn
Que
el
vino
es
mejor
no
mezclar
That
it
is
better
not
to
mix
wine
Con
los
vientos
que
vienen
de
afuera
With
the
winds
that
come
from
outside
Se
apoderan
del
corazón
They
take
over
the
heart
Es
mejor
regresar
It's
better
to
go
back
En
la
ladera
tumbados
bajo
el
sol
On
the
hillside
lying
under
the
sun
Decidiste
robarme
el
corazón
You
decided
to
steal
my
heart
Sin
importar
la
gente
alrededor
Without
caring
about
the
people
around
En
la
ladera
tumbados
bajo
el
sol
On
the
hillside
lying
under
the
sun
Corría
sin
medida
el
alcohol
The
alcohol
ran
without
measure
Y
un
parrendero
perdía
el
control
And
a
reveler
was
losing
control
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.