Paroles et traduction Linda Pira - Gang Gang
Yao,
jag
lovade
mig
själv
att
inte
bli
som
män
ЯО,
я
обещала
себе
не
становиться
похожей
на
мужчин.
Av
er
i
industrin,
såg
er
alla
som
ett
skämt
О
вас
в
промышленности
вы
все
видели
шутку.
Jag
bruka'
inte
hänga
inne
i
stan,
vad
har
hänt?
Я
не
тусуюсь
в
городе,
что
случилось?
Nu,
ni
ser
mig
där
bland
hipsters,
tuggar
på
events
Теперь
ты
видишь
меня
там
среди
хипстеров,
жующих
события.
Jag
lovade
mig
själv
att
inte
bli
så
där
Я
обещал
себе,
что
не
буду
таким.
Det
är
som
natt
och
dag,
man
kan
tro
jag
blitt
polär
Это
как
день
и
ночь,
ты
можешь
подумать,
что
я
Полярная.
Förr
i
tiden,
det
var
Johnny's,
20
kronor
för
en
bärs
В
те
времена
это
был
Джонни,
кронор
20
за
медведя.
Nu,
det
är
vippen
där
i
Berns,
om
ni
gittar
jag
ba'
latj,
haha
Теперь
это
оборотная
сторона
Бернов,
пожалуйста,
я
ба'латдж,
ха-ха.
Mellan
oss,
jag
var
lost,
helt
bäng,
kicka'
ett
bloss
Между
нами,
я
был
потерян,
бах-бах-бах!
Nu,
det
är
soft
öppna
post
ifrån
Susanna
Host
Теперь
это
мягкая
открытая
почта
от
Susanna
Host.
Kicka
cross,
finta
blått,
nu,
man
chillar
i
slott
Кика-кросс,
финта-Блю,
а
теперь,
парень,
отдыхающий
в
замке.
Måste
säga,
det
är
tjockgt
najs
att
bli
kallad
boss
Должен
сказать,
это
большое
дело-называться
боссом.
Vem
här
gör
det
som
oss?
Кто
здесь
любит
нас?
Vem
här
gör
det
som
oss?
Кто
здесь
любит
нас?
Vem
här
gör
det
som
oss?
Кто
здесь
любит
нас?
Vem
här
gör
det
som
oss?
Кто
здесь
любит
нас?
Jag
lovade
mig
själv,
jag
skulle
bli
en
star
Я
обещал
себе,
что
стану
звездой.
Trodde
jag
var
klar
men
visste
inte
hur
det
var
Я
думал,
что
все
кончено,
но
не
знал,
каково
это.
Fräschare
lokal
men
i
grunden
samma
sak
Свежее
местное,
но
в
основном
то
же
самое.
Min
väninna,
hon
är
kran,
jag
tar
med
henne
till
stan
Мой
друг,
она
журавль,
я
везу
ее
в
город.
Flera
hundratusen
följare,
de
hämtar
av
mig
jämt
Сотни
тысяч
последователей
постоянно
забирают
меня.
Jag
influerar
influencers
med
substanser
på
eventen
Я
влияю
на
влиятельных
с
помощью
веществ
на
события.
Ibland,
jag
tänker
tanken,
"Denna
branch
är
värsta
skätmet"
Иногда
мне
кажется,
что
мысль:
"эта
ветвь-худшее
презрение".
Hon
har
den
i
sin
hand,
värsta
svall
sen
den
25:e
У
нее
это
в
руке,
худший
всплеск
с
25-го.
Vad
fan
var
det
som
hände?
Vad
fan
var
det
som
hände?
Что,
черт
возьми,
случилось?что,
черт
возьми,
случилось?
Så
många
här
är
falska,
de
kallar
dig
för
vänner
Так
много
здесь
фальшивок,
они
называют
тебя
друзьями.
Ibland
när
det
går
bättre,
du
ringer
och
jag
hjälper
Иногда,
когда
дела
идут
лучше,
ты
звонишь
и
я
помогаю.
Ibland
när
det
går
sämre,
då,
det
är
abonnenten
Иногда,
когда
дела
идут
хуже,
тогда
это
подписчик.
Samma
skit
bara
nya
skitfolk
– parasit
То
же
самое
дерьмо,
только
новое
дерьмо,
люди-паразиты.
Fantasi,
varför
leka
fint
folk?
– Parodi
Фантазия,
зачем
играть
милыми
людьми?
– пародия.
Snacka
skit,
walla,
ni
är
finito,
alla
ni
Чушь,
Уолла,
ты
закончила,
все
вы.
Wannabe,
jag
är
bomben,
beast
mode
Подражатель,
я
бомба,
звериный
режим.
Vem
här
gör
det
som
oss?
Кто
здесь
любит
нас?
Vem
här
gör
det
som
oss?
Кто
здесь
любит
нас?
Vem
här
gör
det
som
oss?
Кто
здесь
любит
нас?
Vem
här
gör
det
som
oss?
Кто
здесь
любит
нас?
Jag
lovade
mig
själv
att
jag
ska
bli
så
här
Я
обещал
себе,
что
буду
таким.
En
riktig
self-made
young-age
miljonär
Настоящий
самодельный
миллионер
молодого
возраста.
Känner
lukten
utav
para,
då,
ni
vet
att
vi
är
här
Почувствуй
запах
друга,
тогда
ты
знаешь,
что
мы
здесь.
Mamma
fostra'
mig
att
kriga,
riktig
gira,
militär
Мать
воспитывает
меня
на
войне,
настоящая
Гира,
военная.
Du
vet
att
allting
handlar
bara
om
din
egen
vilja
Ты
знаешь,
что
все
зависит
от
твоей
воли.
Att
lära
dig
att
chilla,
ah,
folk,
de
är
för
ivriga
Учимся
расслабляться,
а,
люди,
они
слишком
жаждут.
Nu,
det
enda
viktiga,
det
är
la
familia
Теперь,
единственное,
что
важно,
это
семья.
Axxa
ner
för
gatan,
sex
pers
på
en
Aprilia
Axxa
вниз
по
улице,
секс-перс
на
Априлии.
Cross,
vi
går
loss,
tar
oss
genom
terräng
Кросс,
давай
освободимся,
пройдем
через
местность.
Tar
ett
bloss,
bränner
skott
genom
din
Philipp
Plein
Принимая
затяжку,
горящий
выстрел
через
ваш
Филипп
умоляет.
Du
är
lost,
mannen,
håll
dig
borta
från
min
lane
Ты
потерялся,
чувак,
держись
подальше
от
моей
полосы.
Ger
dig
stress,
skickar
treinta
y
tres,
det
är
gang
gang
Дает
вам
стресс,
посылает
treinta
y
tres,
это
банда
банды.
Toaletten,
en
efter
en,
de
vet
vad
de
gör
där,
de
sniff'
kokain
där
Туалет,
один
за
другим,
они
знают,
что
там
делают,
они
нюхают
кокаин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.