Linda Pira - Gang Gang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Pira - Gang Gang




Gang Gang
Банда Банда
Yao, jag lovade mig själv att inte bli som män
Йоу, я обещала себе не становиться как мужики
Av er i industrin, såg er alla som ett skämt
Из вашей индустрии, считала вас всех шуткой
Jag bruka' inte hänga inne i stan, vad har hänt?
Раньше я не тусовалась в центре, что случилось?
Nu, ni ser mig där bland hipsters, tuggar events
Теперь вы видите меня среди хипстеров, жующей на мероприятиях
Jag lovade mig själv att inte bli där
Я обещала себе не становиться такой
Det är som natt och dag, man kan tro jag blitt polär
Это как день и ночь, можно подумать, что я стала биполярной
Förr i tiden, det var Johnny's, 20 kronor för en bärs
Раньше это был Johnny's, 20 крон за пиво
Nu, det är vippen där i Berns, om ni gittar jag ba' latj, haha
Теперь это тусовка в Berns, если вы понимаете, о чем я, ха-ха
Mellan oss, jag var lost, helt bäng, kicka' ett bloss
Между нами, я была потеряна, совсем обкуренная, затягивалась косяком
Nu, det är soft öppna post ifrån Susanna Host
Теперь легко открывать почту от Susanna Host
Kicka cross, finta blått, nu, man chillar i slott
Гоняю на кроссе, объезжаю ментов, теперь отдыхаю во дворцах
Måste säga, det är tjockgt najs att bli kallad boss
Должна сказать, чертовски приятно, когда тебя называют боссом
Vem här gör det som oss?
Кто здесь делает это как мы?
Vem här gör det som oss?
Кто здесь делает это как мы?
Vem här gör det som oss?
Кто здесь делает это как мы?
Vem här gör det som oss?
Кто здесь делает это как мы?
Jag lovade mig själv, jag skulle bli en star
Я обещала себе, что стану звездой
Trodde jag var klar men visste inte hur det var
Думала, что готова, но не знала, как это будет
Fräschare lokal men i grunden samma sak
Более шикарное место, но в основе то же самое
Min väninna, hon är kran, jag tar med henne till stan
Моя подруга - она дилер, я беру ее с собой в город
Flera hundratusen följare, de hämtar av mig jämt
Сотни тысяч подписчиков, они постоянно меня забирают
Jag influerar influencers med substanser eventen
Я влияю на инфлюенсеров с веществами на мероприятиях
Ibland, jag tänker tanken, "Denna branch är värsta skätmet"
Иногда я думаю: "Эта индустрия - просто шутка"
Hon har den i sin hand, värsta svall sen den 25:e
У нее это в руке, лучшая дурь с 25-го числа
Vad fan var det som hände? Vad fan var det som hände?
Что, черт возьми, случилось? Что, черт возьми, случилось?
många här är falska, de kallar dig för vänner
Так много фальшивых людей здесь, они называют тебя другом
Ibland när det går bättre, du ringer och jag hjälper
Иногда, когда дела идут хорошо, ты звонишь, и я помогаю
Ibland när det går sämre, då, det är abonnenten
Иногда, когда дела идут плохо, тогда это подписчик
Samma skit bara nya skitfolk parasit
То же дерьмо, только новые дерьмовые люди - паразиты
Fantasi, varför leka fint folk? Parodi
Фантазия, зачем притворяться из себя элиту? - Пародия
Snacka skit, walla, ni är finito, alla ni
Говорите гадости, клянусь, вам конец, всем вам
Wannabe, jag är bomben, beast mode
Подражатели, я бомба, beast mode
Vem här gör det som oss?
Кто здесь делает это как мы?
Vem här gör det som oss?
Кто здесь делает это как мы?
Vem här gör det som oss?
Кто здесь делает это как мы?
Vem här gör det som oss?
Кто здесь делает это как мы?
Jag lovade mig själv att jag ska bli här
Я обещала себе, что стану такой
En riktig self-made young-age miljonär
Настоящей self-made молодой миллионершей
Känner lukten utav para, då, ni vet att vi är här
Чувствуете запах денег, тогда вы знаете, что мы здесь
Mamma fostra' mig att kriga, riktig gira, militär
Мама воспитала меня бойцом, настоящий боец, военный
Du vet att allting handlar bara om din egen vilja
Ты знаешь, что все зависит только от твоей собственной воли
Att lära dig att chilla, ah, folk, de är för ivriga
Научиться расслабляться, а, люди, они слишком нетерпеливы
Nu, det enda viktiga, det är la familia
Теперь единственное, что важно, это семья
Axxa ner för gatan, sex pers en Aprilia
Гоняем по улице, шесть человек на одном Aprilia
Cross, vi går loss, tar oss genom terräng
Кросс, мы отрываемся, проезжаем по бездорожью
Tar ett bloss, bränner skott genom din Philipp Plein
Делаю затяжку, стреляю сквозь твой Philipp Plein
Du är lost, mannen, håll dig borta från min lane
Ты потерян, мужик, держись подальше от моей полосы
Ger dig stress, skickar treinta y tres, det är gang gang
Доставлю тебе стресс, отправлю тридцать три, это банда банда
Toaletten, en efter en, de vet vad de gör där, de sniff' kokain där
Туалет, один за другим, они знают, что делают там, нюхают кокаин там






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.