Linda Pira - Playa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Pira - Playa




Jag vill inte, jag vill inte ha nån playa, playa
Я не хочу никакого Плайя, Плайя.
Jag vill inte, jag vill inte ha nån playa, playa
Я не хочу никакого Плайя, Плайя.
Jag vill inte, jag vill inte ha nån playa, playa
Я не хочу никакого Плайя, Плайя.
Baby, hur kunde du vara med mig och mig att tro att det var vi?
Детка, как ты могла быть со мной и заставить меня думать, что это были мы?
Sen det kom en bitch från ingenstans och ville va med dig
А потом из ниоткуда появилась сука и захотела быть с тобой.
Och plötsligt nu du skiter i?
И вдруг тебе стало на все наплевать?
Vill inte ha nån playa, playa
Мне не нужен Плайя, Плайя.
Trodde ju att det var vi
Я думал это мы
Vill inte ha nån playa, playa
Мне не нужен Плайя, Плайя.
Från ingenstans du skiter i
Откуда ни возьмись тебе насрать
Svarar inte mina sms och duckar samtal
Не отвечай на мои сообщения и звонки.
Allting var ju bra tills igår
До вчерашнего дня все было хорошо.
Du säger du får stress av allt ansvar
Ты говоришь, что получаешь стресс от ответственности.
Fattar ingenting, jag får psykos
Не понимаю, у меня психоз.
För idag när du såg mig, jag kände nått var skumt
Потому что сегодня, когда ты посмотрела на меня, я почувствовал что-то подозрительное.
Tala klarspråk, kan du sluta spela dum
Говори прямо, можешь перестать притворяться тупицей.
Leker offer, bara tomma ord, massa klotter,
Играю в жертву, просто пустые слова, куча каракулей.
Inget plåster som kan lindra denna smärta, jag har förstått det
Нет пластыря, который мог бы облегчить эту боль, я понимаю это.
Du kunde inte bära, att hantera allt det hära
Ты не могла вынести всего этого.
Vad skulle det innebära nu om vi gick skilda vägar?
Что бы это значило, если бы наши пути разошлись?
För jag blir ensam här och en annan väg
Потому что я останусь здесь один и пойду другим путем.
Vill ha dig här, du kan inte bara lämna mig såhär
Я хочу, чтобы ты был здесь, ты не можешь просто оставить меня вот так.
Baby, hur kunde du vara med mig och mig att tro att det var vi?
Детка, как ты могла быть со мной и заставить меня думать, что это были мы?
Sen det kom en bitch från ingenstans och ville va med dig
А потом из ниоткуда появилась сука и захотела быть с тобой.
Och plötsligt nu du skiter i?
И вдруг тебе стало на все наплевать?
Vill inte ha nån playa, playa
Мне не нужен Плайя, Плайя.
Trodde ju att det var vi
Я думал это мы
Vill inte ha nån playa, playa
Мне не нужен Плайя, Плайя.
Från ingenstans du skiter i
Откуда ни возьмись тебе насрать
Du har en annan, ni har träffats ett tag
У тебя есть еще один, вы уже давно встречаетесь
Tog slut, hann ej berätta, det är klart
Выбежала, не успела мне сказать, конечно.
Är ensam och svag
Она так одинока и слаба
Kom tillbaks, i magen växer ditt barn
Вернись, в животе у тебя растет ребенок.
Du ska bli far, evigt lyckliga i resten av våra dar
Ты будешь отцом, вечно счастливым до конца наших дней.
Men har förstått nu, finns inget oss, talar abort nu
Но теперь поняли, что нет нас, говорящих об аборте.
Vill bara komma bort
Просто хочу сбежать.
Hur kan du ångra oss?
Как ты можешь сожалеть о нас?
Och inget plåster som kan läcka detta sår
И нет пластыря, который мог бы затянуть эту рану.
Inget offer men jag måste baby, måste härifrån
Я не жертва, но я должна, детка, я должна выбраться отсюда.
Allting svartna
Все черное
Svårt för mig att fatta
Мне трудно это понять.
Du skulle ju bli farsa
Ты должен был стать отцом.
Och nu du bara fucka ur
А теперь ты просто убирайся отсюда
Själen den var tom hos dig
Душа она была пуста с тобой
Behöver någon som kan tro mig
Мне нужен кто-то, кто поверит мне.
Baby, hur kunde du vara med mig och mig att tro att det var vi?
Детка, как ты могла быть со мной и заставить меня думать, что это были мы?
Sen det kom en bitch från ingenstans och ville va med dig
А потом из ниоткуда появилась сука и захотела быть с тобой.
Och plötsligt nu du skiter i?
И вдруг тебе стало на все наплевать?
Vill inte ha nån playa, playa
Мне не нужен Плайя, Плайя.
Trodde ju att det var vi
Я думал это мы
Vill inte ha nån playa, playa
Мне не нужен Плайя, Плайя.
Från ingenstans du skiter i
Откуда ни возьмись тебе насрать
Motherfucking player
Гребаный игрок
Motherfucking player
Гребаный игрок
Motherfucking player baby
Чертов игрок детка
Playa, playa
Плайя, Плайя
Jag vill inte, jag vill inte ha nån playa, playa
Я не хочу никакого Плайя, Плайя.
Jag vill inte, jag vill inte ha nån
Я не хочу этого, я не хочу этого.





Writer(s): mack beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.