Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Game
Grausames Spiel
The
world
was
on
fire
and
no
one
could
save
me
but
you
Die
Welt
stand
in
Flammen,
und
niemand
außer
dir
konnte
mich
retten
It's
strange
what
desire
will
make
foolish
people
do
Es
ist
merkwürdig,
was
Begierde
törichte
Menschen
tun
lässt
I
never
dreamed
that
I'd
meet
somebody
like
you
Ich
hätte
nie
geträumt,
jemanden
wie
dich
zu
treffen
And
I
never
dreamed
that
I'd
lose
somebody
like
you
Und
ich
hätte
nie
geträumt,
jemanden
wie
dich
zu
verlieren
No,
I
don't
want
to
fall
in
love
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich
will
mich
nicht
verlieben
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I
don't
want
to
fall
in
love
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich
will
mich
nicht
verlieben
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
With
you,
with
you
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
In
dich
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
What
a
wicked
game
you
play
to
make
me
feel
this
way
Was
für
ein
grausames
Spiel
du
spielst,
um
mich
so
fühlen
zu
lassen
What
a
wicked
thing
to
do,
to
let
me
dream
of
you
Was
für
eine
grausame
Tat,
mich
von
dir
träumen
zu
lassen
What
a
wicked
thing
to
say,
you
never
felt
this
way
Was
für
eine
grausame
Sache
zu
sagen,
du
hättest
nie
so
gefühlt
What
a
wicked
thing
to
do,
to
make
me
dream
of
you
Was
für
eine
grausame
Tat,
mich
von
dir
träumen
zu
lassen
And
I
wanna
fall
in
love
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Und
ich
will
mich
verlieben
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I
wanna
fall
in
love
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich
will
mich
verlieben
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
The
world
was
on
fire
and
no
one
could
save
me
but
you
Die
Welt
stand
in
Flammen,
und
niemand
außer
dir
konnte
mich
retten
It's
strange
what
desire
will
make
foolish
people
do
Es
ist
merkwürdig,
was
Begierde
törichte
Menschen
tun
lässt
I
never
dreamed
that
I'd
love
somebody
like
you
Ich
hätte
nie
geträumt,
jemanden
wie
dich
zu
lieben
And
I
never
dreamed
that
I'd
lose
somebody
like
you
Und
ich
hätte
nie
geträumt,
jemanden
wie
dich
zu
verlieren
No,
I
wanna
fall
in
love
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich
will
mich
verlieben
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I
wanna
fall
in
love
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich
will
mich
verlieben
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
With
you
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
In
dich
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
With
you
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
In
dich
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
No,
I...
(this
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
Nein,
ich...
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
(This
girl
is
only
gonna
break
your
heart)
(dieses
Mädchen
wird
dir
nur
das
Herz
brechen)
Nobody
loves
no
one
Niemand
liebt
niemanden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Isaak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.