Paroles et traduction Linda Ronstadt - Despojos
Written
by
Francisco
Arrieta
Written
by
Francisco
Arrieta
Cuando
mi
via
sonreía
When
my
life
was
smiling
Cuando
pensaba
que
serías
When
I
thought
you
would
be
La
ilusión
eterna
de
mi
amor
The
eternal
illusion
of
my
love
Mi
corazón
hecho
pedazos
My
heart
was
in
pieces
Y
te
entregaste
en
otros
brazos
You
found
another′s
arms
No
tuviste
compasión
You
had
no
compassion
Ahora
que
vuelves
a
mí
Now
as
you
return
to
me
Me
causas
terror
You
terrify
me
Qué
grave
te
ves
How
grave
you
look
Qué
extraña
actitud
What
a
strange
attitude
Ya
no
te
puedo
querer
- Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
- I
can
no
longer
love
you
En
el
espejo
del
pasado
In
the
mirror
of
the
past
Te
darás
cuenta
que
has
cambiado
You
will
see
how
you've
changed
Sólo
en
ti
hay
despojos
y
dolor
All
that
is
left
are
fragments
and
pain
Ay
qué
pena
How
it
hurts
me
Me
causa
verte
tan
cambiado
To
see
you
so
changed
Con
esa
cara
demacrada
With
that
wasted
face
Lo
que
fuiste
ya
muri&ocaute;
All
that
you
were
has
died
Ahora
que
vuelves
a
mí
Now
as
you
return
to
me
Me
causas
terror
You
terrify
me
Qué
grave
te
ves
How
grave
you
look
Qué
extraña
actitud
What
a
strange
attitude
Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
Ahora
que
vuelves
a
mí
Now
as
you
return
to
me
Me
causas
terror
You
terrify
me
Qué
grave
te
ves
How
grave
you
look
Qué
extraña
actitud
What
a
strange
attitude
Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
Ya
no
te
puedo
querer
I
can
no
longer
love
you
When
my
life
was
smiling
When
my
life
was
smiling
When
I
thought
you
would
be
When
I
thought
you
would
be
The
eternal
illusion
of
my
love
The
eternal
illusion
of
my
love
My
heart
was
in
pieces
My
heart
was
in
pieces
You
found
another′s
arms
You
found
another′s
arms
You
had
no
compassion
You
had
no
compassion
Now
as
you
return
to
me
Now
as
you
return
to
me
You
terrify
me
You
terrify
me
How
grave
you
look
How
grave
you
look
What
a
strange
attitude
What
a
strange
attitude
I
can
no
longer
love
you
I
can
no
longer
love
you
In
the
mirror
of
the
past
In
the
mirror
of
the
past
You
will
see
how
you've
changed
You
will
see
how
you've
changed
All
that
is
left
are
fragments
and
pain
All
that
is
left
are
fragments
and
pain
How
it
hurts
me
How
it
hurts
me
To
see
you
so
changed
To
see
you
so
changed
With
that
wasted
face
With
that
wasted
face
All
that
you
were
has
died
All
that
you
were
has
died
© 1992
Bobby
Farrell
International
Music.
BMI
© 1992
Bobby
Farrell
International
Music.
BMI
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Arrieta
Album
Frenesi
date de sortie
25-08-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.