Linda Ronstadt - Despojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Ronstadt - Despojos




Despojos
Обломки
Written by Francisco Arrieta
Автор: Франсиско Арриета
Te fuiste
Ты ушел,
Cuando mi via sonreía
Когда моя жизнь улыбалась,
Cuando pensaba que serías
Когда я думала, что ты будешь
La ilusión eterna de mi amor
Вечной иллюзией моей любви.
Dejaste
Ты оставил
Mi corazón hecho pedazos
Мое сердце разбитым на куски,
Y te entregaste en otros brazos
И отдался другим объятиям.
No tuviste compasión
У тебя не было сострадания.
Ahora que vuelves a
Теперь, когда ты возвращаешься ко мне,
Me causas terror
Ты вселяешь в меня ужас.
Qué grave te ves
Какой мрачный твой вид,
Qué extraña actitud
Какое странное поведение.
Ya no te puedo querer - Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить. Я больше не могу тебя любить.
Si miras
Если ты посмотришь
En el espejo del pasado
В зеркало прошлого,
Te darás cuenta que has cambiado
Ты поймешь, как ты изменился.
Sólo en ti hay despojos y dolor
Только обломки и боль остались в тебе.
Ay qué pena
Ах, как больно
Me causa verte tan cambiado
Мне видеть тебя таким изменившимся,
Con esa cara demacrada
С этим изможденным лицом.
Lo que fuiste ya muri&ocaute;
Тот, кем ты был, уже умер.
Ahora que vuelves a
Теперь, когда ты возвращаешься ко мне,
Me causas terror
Ты вселяешь в меня ужас.
Qué grave te ves
Какой мрачный твой вид,
Qué extraña actitud
Какое странное поведение.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.
Ahora que vuelves a
Теперь, когда ты возвращаешься ко мне,
Me causas terror
Ты вселяешь в меня ужас.
Qué grave te ves
Какой мрачный твой вид,
Qué extraña actitud
Какое странное поведение.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.
Ya no te puedo querer
Я больше не могу тебя любить.
Despojos
Обломки
(Fragments)
(Осколки)
You left
Ты ушел,
When my life was smiling
Когда моя жизнь улыбалась,
When I thought you would be
Когда я думала, что ты будешь
The eternal illusion of my love
Вечной иллюзией моей любви.
You left me
Ты оставил меня,
My heart was in pieces
Мое сердце было разбито на куски,
You found another′s arms
Ты нашел другие объятия,
You had no compassion
У тебя не было сострадания.
Now as you return to me
Теперь, когда ты возвращаешься ко мне,
You terrify me
Ты пугаешь меня,
How grave you look
Какой мрачный у тебя вид,
What a strange attitude
Какое странное поведение.
I can no longer love you
Я больше не могу тебя любить.
If you look
Если ты посмотришь
In the mirror of the past
В зеркало прошлого,
You will see how you've changed
Ты увидишь, как ты изменился.
All that is left are fragments and pain
Все, что осталось, - это осколки и боль.
How it hurts me
Как это ранит меня,
To see you so changed
Видеть тебя таким изменившимся,
With that wasted face
С этим изможденным лицом.
All that you were has died
Все, чем ты был, умерло.
© 1992 Bobby Farrell International Music. BMI
© 1992 Bobby Farrell International Music. BMI





Writer(s): F. Arrieta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.