Linda Ronstadt - Get Out of Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Ronstadt - Get Out of Town




The farce was ended
Фарс закончился.
The curtain drawn
Занавес опущен.
And I at least pretended
И я, по крайней мере, притворялась.
That love was dead and gone
Эта любовь умерла и ушла.
But now from nowhere
Но теперь из ниоткуда
You come to me as before
Ты приходишь ко мне, как и прежде.
To take my heart
Чтобы забрать мое сердце.
And break my heart once more
И разбей мне сердце еще раз.
Get out of town
Убирайся из города
Before it′s too late my love
Пока не поздно, любовь моя.
Get out of town
Убирайся из города
Be good to me please
Будь добр ко мне пожалуйста
Why wish me harm?
Зачем желать мне зла?
Why not retire to a farm?
Почему бы не уйти на ферму?
And be contented to charm
И довольствуйся очарованием.
The birds off the trees
Птицы с деревьев.
Just disappear
Просто исчезни
I care for you much too much
Я забочусь о тебе слишком сильно
And when you're near
И когда ты рядом ...
Close to me dear we touch too much
Рядом со мной дорогая мы слишком много соприкасаемся
The thrill when we meet
Трепет, когда мы встречаемся.
Is so bittersweet that
Это так горько сладко что
Darling it′s getting me down
Дорогая, это угнетает меня.
On your mark, get set, get out of town
На старт, внимание, убирайся из города.
Just disappear
Просто исчезни
I care for you much too much
Я забочусь о тебе слишком сильно
And when you're near
И когда ты рядом ...
Close to me dear we touch too much
Рядом со мной дорогая мы слишком много соприкасаемся
The thrill when we meet
Трепет, когда мы встречаемся.
Is so bittersweet that
Это так горько сладко что
Darling it's getting me down
Дорогая, это угнетает меня.
On your mark, get set, get out of town
На старт, внимание, убирайся из города.
On your mark, get set, get out of town
На старт, внимание, убирайся из города.
Get out of town
Убирайся из города
Get out of town
Убирайся из города
Get out of town
Убирайся из города





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.