Paroles et traduction Linda Ronstadt - Grítenme piedras del campo
Soy
como
el
viento
que
corre
Я
как
ветер,
который
бежит.
Alrededor
de
este
mundo
Вокруг
этого
мира
Ando
entre
muchos
placeres
(2x)
Я
хожу
среди
многих
удовольствий
(2x)
Pero
no
es
suyo
ninguno
Но
это
не
его.
Soy
como
el
pájaro
en
jaula
Я
как
птица
в
клетке.
Preso
y
hundido
en
tu
amor
Заключенный
в
тюрьму
и
погруженный
в
твою
любовь,
Aunque
la
jaula
sea
de
oro
(2x)
Даже
если
клетка
золотая
(2x)
No
deja
de
ser
prisión
Не
перестает
быть
тюрьмой.
Háblenme
montes
y
valles
Расскажите
мне
о
горах
и
долинах
Grítenme
piedras
del
campo
Кричите
на
меня
камни
с
поля
Cuando
habían
visto
en
la
vida
Когда
они
видели
в
жизни,
Querer
como
estoy
queriendo
Хотеть,
как
я
хочу,
Llorar
como
estoy
llorando
Плакать,
как
я
плачу.
Morir
como
estoy
muriendo
Умереть,
как
я
умираю.
A
veces
me
siento
un
sol
Иногда
я
чувствую
солнце.
Y
el
mundo
me
importa
nada
И
мир
мне
небезразличен.
Luego
despierto
y
me
río
(2x)
Затем
я
просыпаюсь
и
смеюсь
(2x)
Soy
mucho
menos
que
nada
Я
намного
меньше,
чем
ничего.
En
fin
estoy
en
éste
mundo
В
любом
случае,
я
в
этом
мире.
Como
la
pluma
en
el
aire
Как
перо
в
воздухе,
Sin
rumbo
voy
por
la
vida
Бесцельно
иду
по
жизни.
Sin
rumbo
voy
por
mi
vida
Бесцельно
я
иду
за
своей
жизнью.
Y
de
eso
tú
eres
culpable
И
в
этом
ты
виноват.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.