Paroles et traduction Linda Ronstadt - Hey Mister, That’s Me Up on the Jukebox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Mister, That’s Me Up on the Jukebox
Эй, мистер, это я пою в музыкальном автомате
Hey
mister
that′s
me
up
on
the
jukebox
Эй,
мистер,
это
я
пою
в
музыкальном
автомате,
I'm
the
one
singing
this
sad
song
Это
я
пою
эту
грустную
песню.
And
I
cry
every
time
that
you
slip
in
one
more
dime
И
я
плачу
каждый
раз,
когда
ты
бросаешь
еще
одну
монетку
And
play
me
singing
the
sad
one,
one
more
time
И
слушаешь,
как
я
пою
эту
грустную
песню
снова
и
снова.
Southern
California,
that′s
as
blue
as
a
girl
can
be
Южная
Калифорния
такая
же
грустная,
как
может
быть
грустной
девушка,
Blue
as
the
deep
blue
sea,
won't
you
listen
to
me
now?
Грустная,
как
глубокое
синее
море,
неужели
ты
не
слышишь
меня?
I
need
your
golden
gated
cities
like
a
hole
in
my
head
Мне
ваши
золотые
ворота
нужны
как
дырка
в
голове,
Just
like
a
hole
in
my
head,
I'm
free
Прямо
как
дырка
в
голове,
я
свободна.
Hey
mister
that′s
me
up
on
the
jukebox
Эй,
мистер,
это
я
пою
в
музыкальном
автомате,
I′m
the
one
singing
this
sad
song
Это
я
пою
эту
грустную
песню.
And
I
cry
every
time
that
you
slip
in
one
more
dime
И
я
плачу
каждый
раз,
когда
ты
бросаешь
еще
одну
монетку
And
play
me
singing
the
sad
one
one
more
time
И
слушаешь,
как
я
пою
эту
грустную
песню
снова
и
снова.
Do
believe
I'll
go
back
home
Пожалуй,
я
вернусь
домой.
Hey
mister
can′t
you
see
that
I'm
dry
as
a
bone
Эй,
мистер,
разве
ты
не
видишь,
что
я
вся
иссохла?
I
think
I′ll
spend
some
time
alone
Думаю,
мне
нужно
побыть
одной,
Unless
you
find
a
way
of
squeezing
water
from
a
stone
Если
только
ты
не
найдешь
способ
выжать
воду
из
камня.
We'll
let
the
doctor
and
the
lawyer
do
as
much
as
they
can
Пусть
доктор
и
адвокат
сделают
все,
что
в
их
силах,
Let
the
springtime
begin,
let
the
boy
become
a
man
Пусть
начнется
весна,
пусть
мальчик
станет
мужчиной.
I
have
wasted
too
much
time
just
to
sing
you
this
sad
song
Я
потратила
слишком
много
времени,
чтобы
петь
тебе
эту
грустную
песню,
I
have
been
this
lonesome
picker
just
a
little
too
long
Я
была
этой
одинокой
певицей
слишком
долго.
Hey
mister
that′s
me
up
on
the
jukebox
Эй,
мистер,
это
я
пою
в
музыкальном
автомате,
I'm
the
one
singing
this
sad
song
Это
я
пою
эту
грустную
песню.
And
I
cry
every
time
that
you
slip
in
one
more
dime
И
я
плачу
каждый
раз,
когда
ты
бросаешь
еще
одну
монетку
And
play
me
singing
the
sad
one,
one
more
time
И
слушаешь,
как
я
пою
эту
грустную
песню
снова
и
снова.
Well
I've
been
spreading
myself
thin
these
days
В
последнее
время
я
слишком
распыляюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.