Paroles et traduction Linda Ronstadt - Just Like Tom Thumb's Blues
When
you're
lost
in
the
rain
in
Juarez
and
it's
Eastertime
too
Когда
ты
потеряешься
под
дождем
в
Хуаресе,
и
это
тоже
в
Восточное
время.
And
your
gravity
fails
and
negativity
won't
pull
you
through
И
твоя
гравитация
терпит
неудачу,
и
негатив
не
поможет
тебе
справиться.
Don't
put
on
any
airs
when
you're
down
on
Rue
Morgue
Avenue
Не
поднимай
воздух,
когда
будешь
на
улице
Морг.
They
got
some
hungry
women
there
and
they'll
really
make
a
mess
out
of
you
У
них
есть
несколько
голодных
женщин,
и
они
действительно
сделают
из
тебя
беспорядок.
Well
if
you
see
Saint
Annie
please
tell
her
thanks
a
lot
Что
ж,
если
ты
увидишь
Святую
Энни,
пожалуйста,
скажи
ей
большое
спасибо.
I
cannot
move
and
my
fingers
they
are
all
in
a
knot
Я
не
могу
пошевелиться,
и
мои
пальцы
все
в
узле.
I
don't
have
the
strength
to
get
up
and
take
another
shot
У
меня
нет
сил
встать
и
сделать
еще
один
выстрел.
And
my
best
friend
the
doctor
won't
even
say
what
it
is
I
got
И
мой
лучший
друг,
доктор
даже
не
скажет,
что
у
меня
есть.
Sweet
Melinda,
the
peasants
call
her
the
goddess
of
gloom
Милая
Мелинда,
крестьяне
называют
ее
богиней
мрака.
She
speaks
good
English
and
she
invites
you
up
into
her
room
Она
хорошо
говорит
по-английски
и
приглашает
тебя
в
свою
комнату.
And
you're
so
kind
and
careful
not
to
go
to
her
too
soon
И
ты
так
добр
и
осторожен,
чтобы
не
пойти
к
ней
слишком
рано.
And
she
takes
your
voice
and
she
leaves
you
howling
at
the
moon
Она
берет
твой
голос
и
оставляет
тебя
вой
на
Луне.
Well
up
on
housing
project
hill
it's
either
fortune
or
fame
Что
ж,
на
холме
ЖКХ,
это
либо
удача,
либо
слава.
You
must
pick
one
or
the
other
though
neither
of
them
are
to
be
what
they
claim
Вы
должны
выбрать
один
или
другой,
хотя
ни
один
из
них
не
должен
быть
тем,
что
они
утверждают.
And
if
you're
looking
to
get
silly
you
better
go
back
to
from
where
you
came
И
если
ты
хочешь
стать
глупым,
тебе
лучше
вернуться
туда,
откуда
ты
пришел.
Because
the
cops
don't
need
you
and
man
they
expect
the
same
Потому
что
копы
не
нуждаются
в
тебе
и
мужчине,
они
ждут
того
же.
Now
all
the
authorities
they
just
stand
around
and
boast
Теперь
все
власти
просто
стоят
и
хвастаются.
How
they
blackmailed
the
sergeant-at-arms
into
leaving
his
post
Как
они
шантажировали
сержанта,
чтобы
он
покинул
свой
пост.
And
picking
up
Angel
who
just
arrived
here
from
the
coast
И
подхватил
Ангела,
который
только
что
прибыл
сюда
с
побережья.
Who
looked
so
fine
at
first
and
she
left
looking
just
like
a
ghost
Которая
сначала
выглядела
так
прекрасно
и
ушла,
словно
призрак.
Well
I
started
out
on
burgundy
but
soon
hit
the
harder
stuff
Ну,
я
начал
с
Бургундии,
но
вскоре
ударил
по
более
жестким
вещам.
Everybody
said
they'd
stand
beside
me
when
the
game
got
rough
Все
говорили,
что
будут
стоять
рядом
со
мной,
когда
игра
станет
тяжелой.
But
the
joke
was
on
me
there
was
nobody
even
there
to
bluff
Но
шутка
была
на
мне,
и
некому
было
блефовать.
I'm
going
back
to
New
York
City
I
do
believe
I've
had
enough
Я
возвращаюсь
в
Нью-Йорк,
я
верю,
что
с
меня
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Album
We Ran
date de sortie
12-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.