Paroles et traduction Linda Ronstadt - La Barca De Guaymas (The Boat From Guaymas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Barca De Guaymas (The Boat From Guaymas)
The Boat From Guaymas (La Barca De Guaymas)
Al
golpe
del
remo
se
agitan
las
olas
With
the
stroke
of
the
oar,
the
waves
are
agitated
Ligera
la
barca
Light
is
the
boat
Al
ruido
del
agua
se
ahonda
mi
pena
With
the
sound
of
the
water,
my
sorrow
deepens
Solloza
mi
alma
My
soul
sobs
Por
tantos
pesares,
mi
amor
angustiado
Over
such
sorrows,
my
love
is
anguished
Llorando
te
llama
It
calls
to
you
in
tears
Y
te
hallas
muy
lejos
And
you
are
far
away
Y
sola,
muy
sola
And
alone,
very
alone
Se
encuentra
mi
alma
My
soul
is
found
Cansado
viajero
que
tornas
al
puerto
Tired
traveler
who
returns
to
the
port
De
tierras
lejanas
From
distant
lands
Qué
extraño
piloto
condujo
tu
barca
What
strange
pilot
led
your
boat
Sin
vela
y
sin
ancla
Without
sail
and
without
anchor
De
qué
región
vienes,
que
has
hecho
pedazos
From
what
region
do
you
come,
that
you
have
broken
into
pieces
Tus
velas
tan
blancas
Your
sails
so
white
Te
fuiste
cantando
You
left
singing
Y
vuelves
trayendo,
la
muerte
en
el
alma
And
you
return
bringing,
death
in
your
soul
Yo
soy
el
marino
I
am
the
mariner
Que
alegre
de
Guaymas,
salió
una
mañana
Who
left
Guaymas
joyfully
one
morning
Llevando
en
mi
barca
como
ave
piloto
Carrying
in
my
boat
as
a
pilot
Mi
dulce
esperanza
My
sweet
hope
Por
mares
ignotos
Through
unknown
seas
Mis
santos
anhelos
hundió
en
la
borrasca
My
holy
longings
sank
in
the
storm
Por
eso
están
rotas
mis
penas
That
is
why
my
sorrows
are
broken
Y
traigo
la
muerte
en
el
alma
And
I
carry
death
in
my
soul
Te
fuiste
cantando
You
left
singing
Y
hoy
vuelves
trayendo
la
muerte
en
el
alma
And
today
you
return
bringing
death
in
your
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.