Linda Ronstadt - La Barca De Guaymas (The Boat From Guaymas) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linda Ronstadt - La Barca De Guaymas (The Boat From Guaymas)




La Barca De Guaymas (The Boat From Guaymas)
The Boat From Guaymas (La Barca De Guaymas)
Al golpe del remo se agitan las olas
With the stroke of the oar, the waves are agitated
Ligera la barca
Light is the boat
Al ruido del agua se ahonda mi pena
With the sound of the water, my sorrow deepens
Solloza mi alma
My soul sobs
Por tantos pesares, mi amor angustiado
Over such sorrows, my love is anguished
Llorando te llama
It calls to you in tears
Y te hallas muy lejos
And you are far away
Y sola, muy sola
And alone, very alone
Se encuentra mi alma
My soul is found
Cansado viajero que tornas al puerto
Tired traveler who returns to the port
De tierras lejanas
From distant lands
Qué extraño piloto condujo tu barca
What strange pilot led your boat
Sin vela y sin ancla
Without sail and without anchor
De qué región vienes, que has hecho pedazos
From what region do you come, that you have broken into pieces
Tus velas tan blancas
Your sails so white
Te fuiste cantando
You left singing
Y vuelves trayendo, la muerte en el alma
And you return bringing, death in your soul
Yo soy el marino
I am the mariner
Que alegre de Guaymas, salió una mañana
Who left Guaymas joyfully one morning
Llevando en mi barca como ave piloto
Carrying in my boat as a pilot
Mi dulce esperanza
My sweet hope
Por mares ignotos
Through unknown seas
Mis santos anhelos hundió en la borrasca
My holy longings sank in the storm
Por eso están rotas mis penas
That is why my sorrows are broken
Y traigo la muerte en el alma
And I carry death in my soul
Te fuiste cantando
You left singing
Y hoy vuelves trayendo la muerte en el alma
And today you return bringing death in your soul





Writer(s): Ruben Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.