Paroles et traduction Linda Ronstadt - La Calandria (The Lark)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Calandria (The Lark)
Жаворонок (La Calandria)
Y
cuidense
que
hay
viene
la
calandria
И
берегитесь,
вот
летит
жаворонок
Uy,
ah,
ja,
ja,
ja,
jai
Уй,
ах,
ха,
ха,
ха,
хай!
Yo
soy
como
la
calandria
Я
как
жаворонок,
Que
para
formar
su
nido
Который,
чтобы
свить
гнездо,
Siempre
busca
rama
fuerte
Всегда
ищет
крепкую
ветку,
Para
no
verlo
caído
Чтобы
его
не
свалило.
Otros
son
como
el
venado
Другие
же,
как
олени,
Que
por
listo
y
presumido
Хитрые
и
самонадеянные,
Cuando
él
anda
de
enamorado
Когда
они
влюблены,
Lo
matan
desprevenido
Их
убивают
застигнутыми
врасплох.
Ay,
ay,
ay,
ay,
las
nubes
van
por
el
cielo
Ай,
ай,
ай,
ай,
облака
плывут
по
небу,
Los
pescados
por
el
agua
Рыбы
— по
воде,
El
oro
está
bajo
el
suelo
y
el
amor
en
las
enaguas
Золото
лежит
под
землей,
а
любовь
— в
юбках.
Mi
prieta
linda
Мой
милый
смуглый,
¿Qué
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать,
Si
tú
me
quitas
Если
ты
отнимешь
у
меня
Mi
prieta
linda
Мой
милый
смуглый,
¿Qué
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать,
Si
tú
me
quitas
Если
ты
отнимешь
у
меня
Ora,
prietita
Ну
же,
смугляшка,
¡Cántale
bonito
como
sabes!
Спой
красиво,
как
ты
умеешь!
Ju,
ju,
ju,
ju,
ju,
ju
Ху,
ху,
ху,
ху,
ху,
ху
Uy,
ah,
ja,
ja,
ja,
ja
Уй,
ах,
ха,
ха,
ха,
ха
De
qué
les
sirve
a
los
hombres
Что
толку
мужчинам
Presumir
de
valentones
Хвастаться
своей
храбростью,
Si
cuando
están
en
su
casa
Если,
когда
они
дома,
Se
les
caen
los
pantalones
У
них
спадают
штаны.
También
sucede
otra
cosa
То
же
самое
происходит
Con
los
que
son
fanfarrones
С
теми,
кто
хвастун,
Cuando
ven
la
cosa
en
serio
Когда
они
видят
дело
серьезное,
Les
pasa
con
sus
calzones
С
ними
происходит
то
же
самое
с
их
штанами.
Ay,
ay,
ay,
ay,
las
nubes
van
por
el
cielo
Ай,
ай,
ай,
ай,
облака
плывут
по
небу,
Los
pescados
por
el
agua
Рыбы
— по
воде,
El
oro
está
bajo
el
suelo
y
el
amor
en
las
enaguas
Золото
лежит
под
землей,
а
любовь
— в
юбках.
Mi
prieta
linda
Мой
милый
смуглый,
¿Qué
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать,
Si
tú
me
quitas
Если
ты
отнимешь
у
меня
Mi
prieta
linda
Мой
милый
смуглый,
¿Qué
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать,
Si
tú
me
quitas
Если
ты
отнимешь
у
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicandro Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.