Paroles et traduction Linda Ronstadt - La Charreada (The Charreada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Charreada (The Charreada)
Чарриада (La Charreada)
Ay!
que
rechula
es
la
fiesta
Ах!
Какой
красивый
праздник,
La
fiesta
charra,
fiesta
del
sol
Праздник
чарро,
праздник
солнца,
Donde
los
charros
valientes
Где
храбрые
чарро
Dan
con
su
canto
la
evocación
Своей
песней
вызывают
воспоминания.
El
jaripeo
es
un
festejo
Харипео
- это
праздник,
Que
huele
a
zurco
y
a
tradición
Который
пахнет
бороздой
и
традицией,
Remedo
de
la
faéna
Подобие
работы,
Mas
admirada
de
mi
nacion
Но
самая
восхитительная
в
моей
стране.
Bonito
es
el
jaripeo
y
cuanta
su
animación!
Как
прекрасен
харипео
и
его
оживление!
Yo
quiero
montar
un
toro
para
que
mire
mi
amor
Я
хочу
оседлать
быка,
чтобы
мой
милый
увидел
меня.
Upa
yupa
yu!
(y
upa)
Упа,
упа,
ю!
(и
упа)
Upa
yupa
yu!
(y
upa)
Упа,
упа,
ю!
(и
упа)
Yo
quiero
montar
un
toro
pa′
que
me
mire
mi
amor
Я
хочу
оседлать
быка,
чтобы
мой
милый
увидел
меня.
Ya
comenzó
el
jaripeo
Харипео
уже
начался,
La
gente
aplaude
con
emoción
Люди
аплодируют
с
волнением,
Y
un
toro
viene
rodado
И
бык
катится,
Muy
bien
coleado
por
don
Nabor
Умело
пойманный
доном
Набором.
Ya
pretalaron
un
toro
Уже
оседлали
быка
Pa'
que
lo
monte
don
Filimon
Для
дона
Филимона,
Y
mientras
sus
lazadores
И
пока
его
ловцы
Florean
la
reata
con
grán
primor
Размахивают
лассо
с
великим
изяществом.
Bonito
es
el
jaripeo
y
cuanta
su
animación!
Как
прекрасен
харипео
и
его
оживление!
Yo
quiero
montar
un
toro
para
que
mire
mi
amor
Я
хочу
оседлать
быка,
чтобы
мой
милый
увидел
меня.
Upa
yupa
yu!
(y
upa)
Упа,
упа,
ю!
(и
упа)
Upa
yupa
yu!
(y
upa)
Упа,
упа,
ю!
(и
упа)
Yo
quiero
montar
un
toro
pa′
que
me
mire
mi
amor
Я
хочу
оседлать
быка,
чтобы
мой
милый
увидел
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FELIPE BERMEJO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.