Paroles et traduction Linda Ronstadt - Love Has No Pride - 2015 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Has No Pride - 2015 Remastered Version
Любовь не знает гордости - версия ремастеринга 2015
I′ve
had
bad
dreams
too
many
times
Мне
слишком
часто
снились
кошмары,
To
think
that
they
don't
mean
much
anymore
Чтобы
думать,
что
они
больше
ничего
не
значат.
And
fine
times
have
gone
and
left
my
sad
home
И
хорошие
времена
прошли,
оставив
мой
дом
в
печали,
And
the
friends
who
once
cared
just
walk
out
my
door
А
друзья,
которые
когда-то
заботились,
просто
уходят.
But
love
has
no
pride
when
I
call
out
your
name
Но
у
любви
нет
гордости,
когда
я
зову
тебя
по
имени,
And
love
has
no
pride
when
there′s
no
one
to
blame
И
у
любви
нет
гордости,
когда
некого
винить.
But
I'd
give
anything
to
see
you
again
Но
я
бы
отдала
всё,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
I've
been
alone
too
many
nights
Я
была
одна
слишком
много
ночей,
To
think
that
you
could
come
back
again
Чтобы
думать,
что
ты
мог
бы
вернуться.
I′ve
heard
you
talk
Я
слышала,
как
ты
говорил,
She′s
crazy
to
stay
Что
я
сумасшедшая,
что
остаюсь.
But
this
love
hurt's
me
so
Но
эта
любовь
причиняет
мне
такую
боль,
I
don′t
care
what
you
say
Что
мне
всё
равно,
что
ты
говоришь.
But
love
has
no
pride
when
I
call
out
your
name
Но
у
любви
нет
гордости,
когда
я
зову
тебя
по
имени,
And
love
has
no
pride
when
there's
no
one
to
blame
И
у
любви
нет
гордости,
когда
некого
винить.
But
I′d
give
anything
to
see
you
again
Но
я
бы
отдала
всё,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
If
I
could
buy
your
love
Если
бы
я
могла
купить
твою
любовь,
Then
I'd
surely
try
my
friend
То
я
бы
обязательно
попыталась,
друг
мой.
And
if
I
could
pray
И
если
бы
я
могла
молиться,
My
prayers
would
never
end
Мои
молитвы
никогда
бы
не
закончились.
But
if
you
want
me
to
beg
Но
если
ты
хочешь,
чтобы
я
умоляла,
I′ll
fall
down
on
my
knees
Я
упаду
на
колени
And
ask
you
to
come
back
И
попрошу
тебя
вернуться.
I'd
be
pleading
for
you
to
come
back
Я
буду
умолять
тебя
вернуться.
I'd
beg
for
you
to
come
back
to
me
Я
буду
умолять
тебя
вернуться
ко
мне.
Love
has
no
pride
when
I
call
out
your
name
У
любви
нет
гордости,
когда
я
зову
тебя
по
имени,
And
love
has
no
pride
when
there′s
no
one
but
myself
to
blame
И
у
любви
нет
гордости,
когда
некого
винить,
кроме
себя.
But
I′d
give
anything
to
see
you
again
Но
я
бы
отдала
всё,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Yes
I'd
give
anything
to
see
you
again
Да,
я
бы
отдала
всё,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Libby Titus, Eric Kaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.