Paroles et traduction Linda Ronstadt - Lover Man (Oh Where Can You Be?)
I
don′t
know
why
but
I'm
feeling
so
sad
Не
знаю
почему
но
мне
так
грустно
I
long
to
try
something
I′ve
never
had
Я
жажду
попробовать
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Never
had
no
kissin'
Никогда
не
целовался.
Ooh
what
I've
been
missin′
О,
чего
мне
не
хватало!
Lover
man
oh
where
can
you
be
Любимый
человек
о
Где
же
ты
можешь
быть
The
night
is
cold
and
I′m
so
all
alone
Ночь
холодна,
и
я
так
одинока.
I'd
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Я
бы
отдал
свою
душу
только
за
то,
чтобы
назвать
тебя
своей.
Got
a
moon
above
me
Надо
мной
Луна.
But
there′s
no
one
to
love
me
Но
нет
никого,
кто
бы
любил
меня.
Lover
man
oh
where
can
you
be
Любимый
человек
о
Где
же
ты
можешь
быть
I've
heard
it
said
that
the
thrill
of
romance
can
be
Я
слышал,
говорят,
что
трепет
от
романтики
может
быть
...
Like
a
heavenly
dream
Словно
божественный
сон.
I
go
to
bed
with
a
prayer
that
you′ll
make
love
to
me
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью.
Strange
as
it
seems
Это
кажется
странным.
Someday
we'll
meet
and
you′ll
dry
all
my
tears
Когда-нибудь
мы
встретимся,
и
ты
осушишь
все
мои
слезы.
And
whisper
sweet
little
things
in
my
ears
И
шептать
мне
на
ушко
сладкие
мелочи.
Huggin'
and
a-kissin'
Обниматься
и
целоваться
Ooh
what
I′ve
been
missin′
О,
чего
мне
не
хватало!
Lover
man
oh
where
can
you
be
Любимый
человек
о
Где
же
ты
можешь
быть
I've
heard
it
said
that
the
thrill
of
romance
can
be
Я
слышал,
говорят,
что
трепет
от
романтики
может
быть
...
Like
a
heavenly
dream
Словно
божественный
сон.
I
go
to
bed
with
a
prayer
that
you′ll
make
love
to
me
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью.
Strange
as
it
seems
Это
кажется
странным.
Someday
we'll
meet
and
you′ll
dry
all
my
tears
Когда-нибудь
мы
встретимся,
и
ты
осушишь
все
мои
слезы.
And
whisper
sweet
little
things
in
my
ears
И
шептать
мне
на
ушко
сладкие
мелочи.
Huggin'
and
a-kissin′
Обниматься
и
целоваться
Ooh
what
I've
been
missin'
О,
чего
мне
не
хватало!
Lover
man
oh
where
can
you
be
Любимый
человек
о
Где
же
ты
можешь
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis James Edward Jimmy, Ramirez Roger J, Sherman James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.