Paroles et traduction Linda Ronstadt - Lovesick Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
feeling
called
the
blues
oh
Lord
У
меня
такое
чувство,
что
меня
зовут
Блюз,
о
Боже.
Since
my
baby
said
goodbye
С
тех
пор,
как
моя
малышка
попрощалась.
And
Lord
I
don't
know
what
I'll
do
Господи,
я
не
знаю,
что
буду
делать.
All
I
do
is
sit
and
cry
oh
Lord
Все,
что
я
делаю-сижу
и
плачу,
О
Боже.
That
last
long
day
he
said
goodbye
В
тот
последний
долгий
день
он
попрощался.
Oh
Lord
I
thought
I
would
die
О,
Боже,
я
думал,
что
умру.
He'll
do
you
Он
сделает
тебя.
He'll
do
me
Он
сделает
меня.
He's
got
that
kind
of
loving
У
него
такая
любовь.
Lord
I
love
to
hear
him
when
he
calls
me
sweet
mama
Боже,
я
люблю
слышать
его,
когда
он
зовет
меня
милой
мамой.
Such
a
beautiful
dream
Такой
прекрасный
сон
...
I'd
hate
to
think
it's
all
over
Не
хотелось
бы
думать,
что
все
кончено.
I
lost
my
heart
it
seems
Кажется,
я
потерял
свое
сердце.
I've
grown
so
used
to
him
somehow
Я
так
привыкла
к
нему,
как-то
...
Well
I'm
nobody's
sugar
mama
now
Что
ж,
теперь
я
ничья
сладкая
мамочка.
And
I'm
lonesome
И
мне
одиноко.
I
got
the
lovesick
blues
У
меня
тоска
по
любви.
Well
I'm
in
love
I'm
in
love
and
it's
easy
to
say
Что
ж,
я
влюблен,
я
влюблен,
и
это
легко
сказать.
That's
what's
the
matter
with
me
Вот
в
чем
дело
со
мной.
I'm
in
love
I'm
in
love
and
it's
easy
to
say
Я
влюблен,
я
влюблен,
и
это
легко
сказать.
That
he
don't
care
about
me
Что
ему
плевать
на
меня.
Well
I
tried
and
I
tried
to
keep
him
satisfied
Что
ж,
я
пытался
и
старался,
чтобы
он
был
доволен.
But
he
just
wouldn't
stay
Но
он
просто
не
остался
бы.
And
now
that
he
is
leaving
И
теперь,
когда
он
уходит.
Well
this
is
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
I
got
a
feeling
called
the
blues
oh
Lord
У
меня
такое
чувство,
что
меня
зовут
Блюз,
о
Боже.
Since
my
baby
said
goodbye
С
тех
пор,
как
моя
малышка
попрощалась.
And
Lord
I
don't
know
what
I'll
do
Господи,
я
не
знаю,
что
буду
делать.
All
I
do
is
sit
and
cry
oh
Lord
Все,
что
я
делаю-сижу
и
плачу,
О
Боже.
I've
grown
so
used
to
him
somehow
Я
так
привыкла
к
нему,
как-то
...
Well
I'm
nobody's
sugar
mama
now
Что
ж,
теперь
я
ничья
сладкая
мамочка.
And
I'm
lonesome
И
мне
одиноко.
I
got
the
lovesick
blues
У
меня
тоска
по
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.