Linda Ronstadt - Palomita De Ojos Negros - 2016 Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linda Ronstadt - Palomita De Ojos Negros - 2016 Remastered




Palomita De Ojos Negros - 2016 Remastered
Black Eyed Popcorn - 2016 Remastered
Una blanca palomita, una blanca palomita
A white popcorn, a white popcorn
De ojos negors... negros... negros...
With black eyes... blacks... blacks...
Se paró en mi ventanita a contarme su pena
He stood at my little window to tell me his sorrow
Me delito tiene espinas
My crime has thorns
Ya no las puedo aguantar
I can't take them anymore
Tristemente me contaba cuando en eso las campanas
Sadly he was telling me when in that the bells
De una iglesia chiquitita
From a small church
Asustaron a la ingrata, y a su nido fue a parar
They frightened the ingrate, and to her nest she went to stop
Sin que pudiera decirle que su mal era mi mal
Sin que pudiera decirle que su mal era mi mal
Paloma... Paloma...
Paloma... Paloma...
Justamente te pareces a mi alma
Justamente te pareces a mi alma
Paloma... Paloma...
Paloma... Paloma...
Justamente eres hermana de mi mal
Justamente eres hermana de mi mal
A Little White Dove with Black Eyes
A Little White Dove with Black Eyes
A white little dove
A white little dove
With black eyes... black... black...
With black eyes... black... black...
Stopped in my little window to tell me her sorrows
Stopped in my little window to tell me her sorrows
My conscience is prickling me
My conscience is prickling me
I can't take it anymore
I can't take it anymore
She was speaking sadly
She was speaking sadly
When the ringing of the church bells
When the ringing of the church bells
Frightened her back to her nest
Frightened her back to her nest
I did not get to tell her that her troubles were just like mine
I did not get to tell her that her troubles were just like mine
Little dove... little dove...
Little dove... little dove...
You are my soulmate
You are my soulmate
Little dove... little dove...
Little dove... little dove...
You are my sister in misfortune
You are my sister in misfortune





Writer(s): tomás méndez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.