Linda Ronstadt - Rogaciano El Huapanguero - Rogiciano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linda Ronstadt - Rogaciano El Huapanguero - Rogiciano




Rogaciano El Huapanguero - Rogiciano
Rogaciano El Huapanguero - Rogiciano
La huasteca estáde luto
The Huasteca is in mourning
Se murió su huapanguero
Its huapanguero has died
Ya no se oye aquel falsete
We no longer hear that falsetto
Que es el alma del trovero
That is the soul of the troubadour
Rogaciano se llamaba
He was called Rogaciano
Rogaciano el huapanguero
Rogaciano the huapanguero
Y eran sones de la sierra
And they were songs from the mountains
Las canciones del trovero
The songs of the troubadour
La Azucena y la Cecilia
La Azucena and La Cecilia
Lloran, lloran sin consuelo
Cry, cry without consolation
Malagueña Salerosa
Malagueña Salerosa
Ya se fue su pregonero
Your crier has gone
El cañal está en su punto
The sugarcane is at its peak
Hoy comienza la molienda
The harvest begins today
El trapiche está de duelo
The sugar mill is in mourning
Y suspira en cada vuelta
And sighs with each turn
Por los verdes cafetales
Through the green coffee plantations
Más allá de aquel potrero
Beyond that pasture
Hay quien dice que de noche
Some say that at night
Se aparece el huapanguero
The huapanguero appears
La Azucena y la Cecilia
La Azucena and La Cecilia
Lloran, lloran sin consuelo
Cry, cry without consolation
Malagueña Salerosa
Malagueña Salerosa
Ya se fue...
He has gone...
Su pregonero
Your crier
(Rogaciano se llamaba)
(He was called Rogaciano)





Writer(s): Valeriano Trejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.